- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
241

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sahib ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sahib

sahib [sa:(ft)iZ>] (Ind.) herre, infödingstitel för
europé

said [sed] sade, sagt (se say)

sail [seiZ] segel, äv. skepp, fartyg, segeltur,
kvarnvinge; [av]segla, fara, avgå; take in ~ bärga
segel, (/iff.) slå av på sina fordringar; ~ ho!
skepp ohoj! ~ in amr. si ’segla in’, börja,
inleda; ~ elose to the wind segla dikt (hårt)
bidevind, fig. ’spela högt spel’, utmana faran;
~-oloth segelduk; ~plane segelflygplan; sailer,
sailing-ship, sailing-vessel segelfartyg; sailing
segling, tur, lägenhet
sailor [seiZa] sjöman, matros; lie is a good (bad)
~ han tål sjön bra (blir lätt sjösjuk); ~
hat si damhatt, sjömanshatt; ~ing sjömansliv;
~-lad sjömanspojke; —man (skämts.) sjöman;
~’s blessing si svordom
sainfoin [seinfoin] esparsett (foderväxt)
saint [seinf] helgon, helig; the S—s Guds utvalde,
de heliga; ~ed [seintid] kanoniserad, [-helgon-lik[nande],-] {+helgon-
lik[nande],+} helig, salig; ~hood helgonskap, koll.
helgon; ~Iike, ~Iy helgonlik, helig
Saint se St.

saith [sep] did. f. says säger

sake [seifc]; for... ~ (the ~ of) för . .. skull; for
my ~ för min skull; for goodness’ (God’s,
heaven’s) ~ för Guds skull; for old times’ ~
för gammal vänskaps skull
Sal [sæZ] fam. förk. f. Sarah, amr. si förk. f. The

Salvation Army Frälsningsarmén
sal [sæZ] si förk. f. salary lön, honorar
salaam [saZa:’m] salam (orientalisk hälsning,
betyder frid); hälsa (på österländskt sätt); ~
aleikoum [alai’ku:m] frid med dig
salable [seilabl] säljbar; ~ priee försäljningspris
salacious [salei’fas] liderlig; salacity [salse’siti]
liderlighet

salad [sælad] sallad; ~-days pl (ngns) gröna
ungdom; —dressing salladsås
salamander [sælamænda] salamander, eldslukare,

kok. brynjärn (att bryna t. ex. skinka på)
salarne [sæZamei] salamikorv, cervelatkorv
salariat [salc’ariat] ställning som löntagare;
salaried [sælarid] avlönad, med fast lön;
salary [sælari] lön
sale [seiZ] [slut]försäljning, auktion; clearance ~
[slut]realisation; on, for ~ till salu; put up for
~ utbjuda på auktion (till salu); —sgirl,
~swoman expedit; ~slady a mr. expedit, amr.
si ohövlig flicka; ~sman butiksbiträde,
försäljare, a mr. handelsresande, amr. st
bond-fångare; ~smanship (ngns) duglighet som
(egenskap av) försäljare; ~s resistance
köpbojkott; ~able [seihbl] säljbar
Salic, Salique [sæZifc] salisk; ~ law salisk lag (som

utesluter kvinnor från tronföljd)
salicylic [sselisi’lik] salicyl-; — acid salicylsyra
salience [seiljans] egenskap att vara
framskjutande el. -trädande, utsprång; salient
utskjutande [del], starkt framträdande; the salient
point den iögonfallande punkten
saline [sa/ai’n] saltlösning, saltverk, -damm;

[seilain] salt-, salthaltig, -mättad
Salique se Salic

saliva [saZai’ra] med. saliv, spott; ~ry [sælivari]

spott-, t. ex. ~ glands spottkörtlar
sallow [sæiou] bot. sälg, vide, (australisk) akacia;
gulblek (om hy); (bli el. göra) askgrå (gulblek);
~ willow bot. sälg, pil
sal|y [sæZi] mil. utfall, utflykt, kvickt yttrande

(infall); mil. göra utfall, bege sig ut (i väg)
Sally [seeZi] fam. f. Sarah Sara, a mr. si f. The
Salvation Army Frälsningsarmén (äv. ~ Ann);
Aunt ~ figur att kasta till måls på (vid
marknader); Sally Lunn, sally-Iunu [sæli Zin]
sally-kaka (ett slags tebröd)
salmagundi [sælmagx’ndi] sillsallat, fig. röra,
mischmasch

salmi[s] [sæZmi(:)] kok. vildfågelragu (~ of game)

samphire

salmon [seeman] lax; laxfärgad

salon [sæh:y] fr. salong (på kontinenten); the S—-

årlig konstutställning i Paris
saloon [saZu:’n] salong, (stor) sal (på hotell o. d.),
hytten i en flygmaskin, salongspistol, amr.
krog; ~ bar finaste bar (i engelsk restaurang);
~-keeper a mr. krogvärd
Salopian [salou’pjan] i Shropshire el. Shrewsbury,

lärjunge vid Shrewsbury School
salsify [sælsifi] bot. salsofi

salt [sj(:)Z/] salt, fam. pl luktsalt, vits, kvickhet,
sjöbjörn (is. old ~); salt, saltad; salta, fig.
krydda, peppra; take (a story) with a grain of
~ mottaga (en historia) med en viss
försiktighet; above the ~ vid övre ändan av bordet,
hörande till de förnämligare gästerna; below the ~
hörande till tjänarna el. de mindre förnämliga
gästerna; ~ away el. down amr. si lägga undan
pengar, investera pengar; —box si fängelse;
~-cellar saltkar (äv. om fördjupningar på
halsen); ~ junk sjö. salt kött; ~-marsli saltäng
(som översvämmas av havet vid högvatten);
~-pan saltpanna, -grop (vid saltutvinning);
~ed fam. härdad
saltation [sæltei’f(a)n] hoppande, dansande,
språng, plötslig övergång; saltatorial [-[sælta-to:’rial],-] {+[sælta-
to:’rial],+} saltatory [saeltatari] hoppande, skeende
språngvis

saltire [sæltaia] andreaskors (liggande kors, x)
saltpetre [so:ltpi:ta] salpeter
salty [s:>(:)Zfi] salt[haltig], fig. kryddad
salubrious [saZu:’Z>rias] sund, hälsosam; salubrity

[salu:’briti] sundhet, hälsosamhet
salutary [sæljutari] hälsosam, nyttig; salutation
[sæljutei’Jan] hälsning; salutational [-[sæljutei’-fanal],-] {+[sæljutei’-
fanal],+} salutatory [salju:’tatari] a mr. univ.
hälsningstal;
hälsningssalute [salu:’t] hälsning, honnör, salut; hälsa,
göra honnör [för], salutera; the sight that ~d
his eye den syn som visade sig för hans ögon
salvage [sælvid3] sjö. bärgning, räddning, bärgat

gods, bärgarlön; bärga, a mr. si stjäla
salvarsan [sælvasæn] med. salvarsan
salvation [seelvei’/an] räddning, frälsning; find ~
bli omvänd; the S—• Army frälsningsarmén;
~ist [sælvei fanist] frälsningssoldat
salve 1) [sa:w] salva, balsam, si smicker, amr. si
smör; lägga salva (balsam) på, stilla, mildra;
a ~ for his wounded feelings fig. plåster på
såren

salve 2) [sæiw] sjö. bärga, rädda

salver [sæZrø] (vanl. rund) bricka (av silver o. d.)

salvia [sælvia] bot. salvia

salvo [sæZuoij] förbehåll, mil. [heders]salut, salva,

undanflykt, ursäkt
sal volatile [sæZ valæ’tali] luktsalt
(ammonium-karbonat)

salvor [sælva] sjö. bärgare, räddare,
bärgningsfartyg

Sam [sæm] förk. f. Samuel; ~ Browne mil.
(officers) livrem; what in ~ el. the — Hill! vad
tusan!

Samaritan [samæ’ritan] samarit; samaritisk
Sambo [sæmbou] Sambo (öknamn för neger)
samb[h]ur [sæmba] samburhjort (indisk älg)
same [seim] samme, identisk; densamme, -samma
( = han, hon etc.); [the] ~ as el. with den (det)
samma som; [the] ~ to you! detsamma [tillbaka]!
likaledes! all the ~ i alla fall, ändå; it is all the
~ to me det gör mig detsamma; one and the ~
en och samma; just the ~ likväl; the very ~
just densamme; much the ~ ungefär detsamma;
~ness identitet, enformighet
samlet [sæmlit] laxyngel, ung lax
Samnitc [sæmnaiZ] samnit; samnitisk
samovar [sæmova:] samovar

Samoyed [sæmoujed] samojed; ~ic [sæniuujc’dik]

samojedisk
samphire [sæmfaia] bot. havsfänkål

241

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free