- Project Runeberg -  Spansk-svensk ordbok /
v

(1978) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förord

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Förord

Spansk-svensk ordbok kan sägas till stora delar vara ett nytt arbete. Här
presenteras ett centralt och modernt ord- och frasförråd på ett överskådligt
och praktiskt sätt.

Lektor Estrid Pastor-López, till en början biträdd av universitetslektor
Mateo Pastor-López, har gjort det grundläggande arbetet och utarbetade så
partiet A — economía, vilket ytterligare bearbetades och kompletterades av
fil. kand. Bonifacio-Rafael Merchante, Madrid. Denne har så på basis av Estrid
Pastor-López grundtext utarbetat avsnittet económico — Z.

De senaste decenniernas snabba utveckling på snart sagt alla områden har
givetvis medfört behovet av ett mycket stort antal nya uppslagsord och fraser.
Ordboken redovisar huvudsakligen den moderna spanskan utan att — främst
med tanke på läsning av äldre, klassisk litteratur — viktigare ålderdomliga
ord och uttryck har åsidosatts. Stor hänsyn har tagits till nya, redan väl
introducerade ord och uttryck rörande i första hand teknik, samhällsförhållanden och
ekonomi. Det naturliga vardagsspråket har i uppslagsord och exempel fått sitt
givna utrymme liksom också slanguttryck och vulgärspråk och sådana
dialektformer, som kan anses allmänt kända inom hela det spanska språkområdet.
Tämligen frikostigt utrymme har beretts för vanliga förkortningar med
upplösningar.

De medtagna exemplen och fraserna avser att belysa uppslagsordens vanliga
funktion i modern spanska.

Avsikten har varit att ordboken skall kunna vara till nytta för den
spanskstuderande lika väl som för den som vill få hjälp vid läsningen av spansk
skönlitteratur, affärskorrespondens, broschyrer osv. Inom ramen för denna
begränsade ordbok har givetvis hänsyn tagits till Spanskamerikas språk.

Det värdefulla och alltjämt aktuella materialet i Alfred Åkerlunds
Spansksvensk ordbok utgör stommen i föreliggande arbete.

För kompletterande urval av uppslagsord och fraser, för stavning,
böjningsformer, kontroll av innebörds varianter m. m., har huvudsakligen begagnats följande
ordböcker: Diccionario de la lengua española (Real Academia Española) (1950,
1956), J. Casares, Diccionario ideológico de la lengua española (1942, 1966),
Pequeño Larousse ilustrado (1964), M. Seco, Diccionario de dudas de la lengua
española (1964, 1970), Nuevas normas de prosodia y ortografía de la Academia
Española (1959), V. García de Diego, Diccionario etimológico español e hispánico
(1954), J. Gorominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana
(1961), M. Sánchez, Prontuario de conjugación (1967), Hugo’s Spanish Verbs

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:57:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/essv1978/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free