Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - epigono ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
epígono
escabechina
epígono epigon, efterföljare; efterapare
epígrafe m 1 över-, in|skrift 2 inledande
citat 3 motto
epigrama m epigram; inskription
epi|lepsia epilepsi-léptico I a epileptisk
II m epileptiker
epílogo epilog; slut
episcop|ado biskopsvärdighet -al abiskop-
1ig;
biskops-epi|södico a; tipos rs^s bipersoner -sodio
episod, bihändelse
epístola epistel, brev epistolar a brev-
epistolario brevsamling [som bok]
epitafio gravskrift
epitalamio bröllopskväde
epíteto 1 epitet, tilläggsord 2 benämning,
namn
epítome ut-, samman|drag
epizootia epizooti [smittosam [-boskapssjuka]-] {+boskaps-
sjuka]+}
época epok, period, tid[punkt]; formar
(hacer) ~ bilda epök
epopeya epopé, hjältedikt
equidad / bilhghet, rättvisa
equidistan |cia lika stort avstånd -te a pà
lika stort avstånd
équido I a uddatàig II m uddatåigt
hovdjur
equilibr|ar tr bringa i jämvikt, balansera;
fördela jämnt -io jämvikt
equinoccio dagjämning
equip|aje m 1 bagage, resgods 2
utrustning 3 [skepps]besättning -ar tr utrusta,
ekipera; montera, förse [maskin] med
tillbehör
equipar|able a jämförlig [a med] -ar tr
jämföra; jämställa; estar -ado a vara
jämställd med
equipo 1 ut|rustning, -styrsel 2 [-[fotbolls]lag-] {+[fotbolls]-
lag+} 3 arbets|lag, -grupp
equis f [bokstav] x
equitación ridkonst
equitativo a rättvis; skälig, rimlig
equival lencia ekvivalens, likvärdighet
-ente a ekvivalent, likvärdig -er [böjn.
som yaZer] oreg. itr vara likvärdig; a
vara detsamma som; motsvara
equivoc|acion misstag; förväxling
-ada-mente adu felaktigt -ado a felaktig; estar
~ ha fel -ar I tr förväxla, ta fel på II rf I
ta fel, missta sig
equívoco I a 1 dubbeltydig; tvetydig 2
misstänkt 11 m ordlek, vits
1 era era, tideräkning, epok; la ^ atómica
atomåldern
2 era 1 tröskplats 2 trädgårdsland
3 era [imperf. av ser]; érase un rey . . det
var en gång en kung. .
erario statskassa
erección 1 uppresande 2 upprättande 3
styvhet; erektion
erem|ita mf eremit -itico a
eremit-eres [pres. av ser]
erguir [pres. irgo el. yergo; pret. irguió] I
tr lyfta [huvudet] II r/M räta på sig 2
pösa av stolthet
eri|al o. -azo I a öde; obrukad II m
ouppodlat fält
erica ljung
erigir I tr bygga; upprätta II r/Z; ’^se en
uppträda söm [ngns försvarare]
erisipela [läk.] ros
eriz|ado a 1 taggig 2 svår; de dificulta-^
des fylld med svårigheter-ar I tr 1 resa på
ända 2 tätt besätta [med spikar] II rf I
stå på ända, resa sig-o igelkott; ~ de mar
sjöborre
ermit|a kapell -año eremit
erosión erosion, avnötning
erótico a erotisk; kärleks-erotomania ero-
tomani erotómano erotoman
err|obundo a irrande, utan mål -ado a
felaktig -ante a kringirrande -ar [pres.
yerro] I tr ta miste på; förfela II itr 1 fela
2 irra omkring -ata tryckfel; fe de ~s lista
över tryckfel -ótico a kringdrivande;
rocas -áticas flyttblock -óneo a felaktig,
irr- -or m misstag, fel
erubescencia rodnad
eruct|ar itr rapa-o rapning
erud lición lärdom -ito a m lärd
eruplción 1 [vulkan]utbrott 2 [hud]utslag
-tivo a vulkanisk
es [pres. av ser]
esa se ese
esbelt|ez / reslig växt, smärt figur-o a
välvuxen, ståtlig, stilig; slank
esbirro [åld.] polis[man]
esboz|ar tr skissera, lägga upp -o skiss,
utkast
escabech|ar tr lägga in [fisk] i olja och
ättika -e m olje- och ättikslag -ina 1 öde-
136
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>