Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - oficio ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
oficio
olla
ofici|o 1 yrke, hantverk; tjänst 2
gudstjänst; el ~ divino [kat.] mässan; el
Santo inkvisitionen 3 officiell
skrivelse; de r^ officiellt -osamente adv
officiöst -oso a 1 halvofficiell, officiös
2 flitig, skötsam 3 förekommande,
tjänstvillig 4 beskäftig, fjäskig
ofidios pl ormar
ofrec|er [böjn. som crecer] oreg I tr 1
erbjuda, bjuda; no réplica inte kräva
svar; le ofrezco mi casa ni är välkommen
att hälsa på 2 [relig.] offra 3 erbjuda,
framvisa; el paisaje -e un bello aspecto
landskapet erbjuder en vacker syn II
rf I 1 erbjuda sig [a att] 2 offra sig;
offras -¡miento erbjudande, anbud
ofrend|a offer; gåva -ar tr offra, ge som
offergåva
oftoimio oftalmi, ögoninflammation
oftálmico a oftalmiatrisk,
ögon-oftaim|ologia oftalmologi -ólogo
oftal-molog, ögonläkare -oscopio oftalmoskop,
ögonspegel
ofusc|acion (-amiento) 1 fördunklande;
bländning 2 omtöcknande -ar I tr 1
fördunkla, förblinda; blända 2 omtöckna
II r/Z fördunklas
ogro varulv
ohmio ohm
oi [pret. av oír] -ble a hörbar -da; saber de
r^s veta genom hörsägen -do 1 hörsel;
de efter gehör 2 öra
oi|dor m [åld.] auditör, domare -go [pres.
av oir]
oír oreg. tr höra; ¡oiga! hallå! [äv. telef.,
sagt av den som ringer upp]; ¡oiga^
camarero 1 vaktmästarn! oíste [pret. av
oír]
ojal m knapphål
ojalá it]’ om . . ändå . . !, give Gud!
ojeada ögonkast, snabb blick
ojeador m drevkarl
1 ojear tr 1 betrakta 2 ögna igenom
2 ojear tr driva [villebråd]
ojén m anisbrännvin
ojera; tener r^s ha mörka ringar kring
ögonen
ojeriza agg; tenerle a algn hysa agg till
ngn
oje|roso a hålögd, härjad, utvakad -te m
snörhål
oji I moreno a brunögd -negro a svartögd
ojiv|a spetsbåge -al a spetsbåge-, gotisk
oj|izarco a F blåögd -o 1 öga; ¡>^1 se upp!,
obs!; ¡^ con . .1 se upp med . .!;
tener mucho ^ vara klipsk av sig; ha
öga för affärer; no pegar [wn] inte få
en blund i ögonen; a med Ögonmått,
utan att mäta (väga); andarse con ^
gå försiktigt till väga; mal de ^ onda ögat;
en un abrir y cerrar de på ett
ögonblick; tener entre r^s avsky 2 tomrum,
fri plats; ~ [de puente] brovalv 3 litet hål,
öppning; de buey [arkit.] oxöga, litet
runt fönster; ~ de cerradura nyckelhål
ola våg, bölja; de caZor värmebölja
-¡e m = oleaje
olé I m [slags] andalusisk dans II itj;
¡^1 bravo!, hurra!, heja!
oleada 1 väldig våg, störtsjö 2 vimmel,
myller [av människor]
oleaginoso a oljig; oljehaltig
oleaje m vågsvall, bränning; sjögång
óleo 1 olja; pintura al ~ oljemålning 2
el Santo ^^ sista smörjeisen
oleo[ducto oljeledning -grafía oljetryck
oler [pres. /iweZo] tr itr lukta; dofta;
stinka [a av]
ölfatlear tr nosa upp, vädra [äv. fig.]
-o 1 luktsinne, väderkorn 2 [fig.] näsa,
väderkorn -orio a
lukt-oliente a; mal ^ illaluktande
oligarquía oligarki, fåmannavälde
oligisto järnglans; järnoxid
ollimpiada olympiad -impico a olympisk
-impo olymp; himmel
oliscar tr nosa upp
oliv|a 1 oliv 2 olivträd -ar I tr beskära
[träd] II m olivlund -arero a oliv- -o
olivträd
olm|eda (-edo) almskog -o alm
ológrafo a; testamento ^ egenhändigt
skrivet testamente
olor m 1 lukt, doft [a av] 2 gott rykte;
morir en ~ de santidad dö som ett helgon
-oso a doftande -osos pl [slags]
sherryviner
olvidladizo (-ado) a glömsk -ar I tr
glömma II rfl; r>^se de algo glömma något -o
glömska; enterrar en el ~ glömma för
alltid
olla gryta; ^ de presión tryckkokare;
podrida spansk maträtt [av olika
slags kött o. grönsaker]
228
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>