Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - siesta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
siesta
simultáneo
Vi Guds ödmjukaste tjänare [sagt av
påven]
siesta 1 middagsvila; tupplur 2 middags]-
stund,-hetta
siete räkn sju -mesino I a svag, sjuklig
II m barn som fötts för tidigt [efter sju
månader]
sífilis f syfilis sifilítico I a syfilitisk II m
syfilissjuk [person]
sifón m 1 sifon 2 hävert
sigil|ar tr försegla; förtiga -o hemlighet,
förtegenhet -oso a förtegen; tyst,
försiktig, smygande
sigla sigel, förkortningstecken
siglo 1 sekel, århundrade 2 tidsskede; el
S^ de oro Spaniens storhetstid
(guldålder) [på 1600-talet]
sign|ar I tr 1 sätta sigill (stämpel) på 2
underteckna, signera II rf I göra
korstecknet -atorio m a [person] som
undertecknar -atura beteckning, signatur
signific|acion 1 mening, innebörd 2
betydelse, vikt -ado I a 1 betydande, viktig
2 ansedd, framstående II m betydelse,
innebörd; primitivo grundbetydelse
-ar I tr 1 beteckna, betyda 2 meddela,
tillkännage II itr ha betydelse, vara av
värde III rfl utmärka sig -ativo a 1
betecknande 2 betydelsefull
signo 1 kännetecken, bevis 2 symptom 3
[vänskaps]bevis 4 tecken [äv. mat.,
gram., astr.]; ~ más (menos) plustecken
(minustecken)
siguiente a följande
sílaba stavelse silabario abcbok silabear
itr uttala tydligt i stavelser ^
silbja[ut]vissling-ar I tr 1 vissla [en melodi]
2 vissla på (åt) 3 vissla ut 11 itr 1 vissla
2 vina; väsa -ato visselpipa -ido i
vissling 2 susning -o 1 vissling 2 vinande,
sus; väsning
silencilador m ljuddämpare -ar tr i inte
omnämna, förtiga 2 dämpa ned -o 1
tystnad 2 [mus.] paus -oso a 1 tyst, stilla
2 tystlåten
silente a [åld.] tigande, stilla
Silesia Schlesien
sílex m flint a
silfide / sylfid; älva silfo luftande; alf
silicato silikat
sílice / flinta, kisel
sil|icico a; ácido ~ kiselsyra -icio [kem.]
kisel -icosis / silikos, stendammlunga
silo silo, spannmålsmagasin
silogismo syllogism, slutledning
silueta silhuett
siluriano a silurisk,
silur-siluro mal [fisk]
Silv|a 1 [slags] dikt 2 diktantologi-estre a
skogs-, vild -icultura skogs|bruk, -odling
silla 1 stol; ~ gestatoria påvens bärstol
[i högtidliga processioner]; de manos
bärstol; de ruedas rullstol 2 sadel;
de montar ridsadel; vaquera
cowboysadel 3 èpiscopaZ biskopssäte
sillar m kvadersten
1 sillería [uppsättning av] stolar
2 sillería kvaderstenar
sill|ero 1 stolflätare 2 sadelmakare-etazo
slag med stol -in m [cykel]sadel -ón m
länstol, fåtölj
sima bråddjup, avgrund
simbiosis / symbios
simbólico a symbolisk simbolizar tr
symbolisera símbolo 1 symbol, sinnebild,
tecken 1 ^ de fe trosbekännelse
sim|etria symmetri -étrico a symmetrisk
simia aphona
simiente / frö; mala ^ draksådd
simiesco a apliknande
símil m jämförelse; likhet similar a
liknande, likartad, dylik similitud / likhet
simio apa
simón m droska
simonía simoni, handel med andliga
ämbeten
simp|atia sympati; trevligt sätt -ático l a
sympatisk, trevlig II m; el gran r^ det
sympatiska nervsystemet -atizante mf
sympatisör -atizar itr sympatisera
simpl|e a 1 enkel [i motsats till dubbel],
osammansatt 2 enfaldig, dum -emente
adv helt enkelt -eza naivitet, dumhet
-icidad / 1 enkelhet [i stil] 2 naivitet,
enkelhet -ificación förenkling -ificar tr
förenkla-ón I a enfaldig, naiv II m
dum-snut
simuIlación simulering, förställning,
låtsande -acro skenbild -ar tr simulera, låtsa
simult|àneamente adv samtidigt -anear
tr bedriva [två sysselsättningar]
jämsides -aneidad / samtidighet -oneo a
simultan-; samtidig
289
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>