Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - telar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
telar
tenis
araña spindelväv; hay para ralo F det
drar ut på tiden; estar en ~ de juicio vara
omdiskuterad; poner algo en ~ de juicio
betvivla något; ta något i övervägande 2
[anat.] hinna -ar m vävstol -araña
spindelnät
telel^omunicación telekommunikation,
förbindelse genom telefon (telegraf,
radio [osv.]) -dirigido a fjärrstyrd
telef. [förk. för teléfono]
teleférico linbana
telefon|azo; dar un ^ Fringa, slå en signal
-ear tr telefonera -erna m telefon
[meddelande, -samtal -ia telefoni
telefóniclamente adv telefonledes, per
telefon -o a
telefon-tel|efonista mf telefonist -éfono telefon
-efotografia telefoto
telegraf!ía telegrafi -iar [pres. telegrafío] tr
telegrafera
tel|egrafico a telegrafisk; telegraf-
-egra-f ista mf telegrafist -égrafo telegraf
-égra-fos pl telegrafstation; teléfonos y ~
tele-station -egrama m telegram; poner un ^
a telegrafera till -eobjetivo teleobjektiv
-epatia telepati, tankeöverföring-escopio
teleskop -etipo telexapparat -evlsar tr
televisera, bildradiera -evisión television
-evisor m TV[-apparat]
telón m [teat.] ridå; él ~ de acero järnridån
telúrico a tellurisk,
jordtema m 1 ämne; tema [äv. mus.] 2 [gram.]
stam 3 [skol]stil; läxa, uppgift
tembl|ar [pres. tiemblo] itr darra, bäva,
skälva -equear itr darra, skaka -ón a
darrande-or m darrning; ~ de tierra [-jordskalv-[or]oso-] {+jord-
skalv-[or]oso+} a darrande
temer I tr frukta Ii itr känna fruktan
-ario a dumdristig, våghalsig, djärv
-idad / [dum]dristighet, djärvhet -osö
a 1 rädd[hågad] 2 skrämmande
tem|ible a skrämmande, fruktansvärd
-or m fruktan
témpano 1 puka 2 [de hielo] isflak
temperlamento läggning, [livligt]
temperament -ar tr temperera, moderera
temp|eratura temperatur -erie / väderlek
tempest|ad / storm; oväder -uoso a
stormig [äv. fig.]
templ|ado a 1 måttlig; ljum, lagom varm,
mild 2 modig, orädd -anza måttlighet
-ar tr 1 moderera; mildra 2 härda 3
stämma [instrument] -e m 1 väderlek;
temperatur 2härdning [av järn] 3
karaktär; anlag; beskaffenhet
templ|ete m 1 nisch [över helgonbild] 2
paviljong, lusthus -o tempel, kyrka
témpora fastetid i början av varje årstid
temporada tid[rymd]; säsong
1 temporal I a i timlig 2 världslig 3
tillfällig II m storm; regnväder
2 temporal I a tinning- II m tinningben
tempor|àneo (-ario) a tillfällig, temporär
-ero a m tillfälligt anställd [person]
temprano I a tidig II adv tidigt; snart
ten [imper. av tener]
ten|acidad / seghet; envishet -acillas pl
liten tång; hår-, krus |tång -az a seg;
ihärdig, envis-aza[s] [pl] tång; eldlgaffel,
-tång
tenca sutare [fisk]
tendedero torkrum, plats för att hänga
tvätt
tendenci|a tendens, böjelse, benägenhet
-oso a tendentiös
tender [pres. tiendo] I tr 1 räcka 2 sträcka,
spänna 3 hänga [tvätt] 11 rfl lägga sig
ténder m tender, kolvagn [till lokomotiv]
tendero [minut]handlare
tendlido I a liggande, utsträckt II m 1
[tjurf.] åskådarplats 2 upphängd tvätt
-ón m sena
tendré [f ut. av tener]
tenebros|idad f mörker-o a mörk
tened |or m 1 gaffel 2 innehavare; ^ de
libros bok|hållare, -förare -uria
bok|-hålleri, -föring
ten|encia; de armas vapeninnehav -er
oreg. tr 1 ha; äga; presente komma ihåg;
en cuenta räkna med 2 hålla i 3
innehålla 4 vara; hambre (sed) vara
hungrig (törstig); ^ veinte años vara tjugo
år; tenga la bondad de . . var god och ..
5 que vara tvungen att, behöva; ¿ qué
tiene usted? hur är det fatt?; ^se por
anse sig [som]; no -^las todas consigo vara
orolig (ängslig)
tenería garveri
tengo [pres. av tener]
tenia binnikemask
teniente m 1 ställföreträdare,
representant 2 löjtnant; ~ coronel
överstelöjtnant; general generallöjtnant
tenis m [eng.] tennis
302
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>