Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
med R. läser för en ring af 8 barn, betecknade med
A, B, C, D, E, F, G, H.
§. 1. Förf. låter dem börja med Etymol. p. 16.
Rättaren läser 1:ta Stycket och sedan alla barnen i
ordning, tills de kunna det utantill; likaså 2:dra
Stycket. Derpå börjar R. examinera med sjelfvalda
exempel; t. ex. R. Hvad är Träd? A. Nomen. R.
Hvarför det? B. Ty man kan säga Ett träd, Flera
träd? R. Hvad är God? C. Nomen. R. Hvarföre
det? D. Ty man kan säga En god, Flera goda.
R. Hvad är Straxt? E. Icke Nomen. R. Hvarför
det? F. Ty man kan icke säga En straxt, Ett
straxt, Flera straxt o. s. v. Och i omvänd ordning.
R. Gif mig ett Nomen. G. Häst. R. Hvarför är
Häst ett nomen? H. Ty man kan säga, En häst,
Flere Hästar. R. Gif mig ett ord, som icke är
nomen. A. Och o. s. v. På samma sätt inöfvas
Pronomen[1], Verbum och Partikel.
§. 2. Detta inöfvas på följande sätt. Barnen
slå upp någon svensk bok, hälst berättande; t. ex.
Valda berättelser ur den Heliga Skrift, 3:dje Uppl.
1 Kap. och läsa. A. I? B. Partikel. C. Ty I är
hvarken Nomen, Pronomen eller Verbum. D.
Begynnelsen? E. Nomen. F. Ty man kan säga:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>