- Project Runeberg -  Helsingborgs historia /
360

(1851) [MARC] Author: Elias Follin, Peter Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vade ocb umhojde efler Danskan. Man öfvertygade mig om
Min mindre upricklighet. Jag nödgades ärkiänna det ocb
tillstå at del samma var bos oss på Prædikslolarna
pultlice-ratj men i stellet för undskyllning, beklagade jag mig öfver
den alt för goda Corresponilance som Herrarna uti
Dannemark bade ifrån vår sida. Vidare giordes den frågan,
bvar-före intet Sverige Notificerat Dannemark vår högst Salig
honungs död, hvarfnr utan deras bof ingen Sorgedrägt knude
anlägga. Jag svarade, at jag derom viste als intet, ocb
dermed upbörde delta forkoret 5 bvarpå Fendrikcn ocb jag
beledsagades på elt veridsbus Stadt Hamburg, der vi fingo
kammare ocb ny ti herberge. Den följande dagen gingo vi
till Tordenskiöld, ocb anhöllo om frihet at komma bom igen 5
men fingo befallning al kl. 2 om efter middagen infinna oss
]>A Slotts Platsen, for at se när honungen Spisade, om Hans
Maijl ville tala med oss. De Kongl. koruino för Postens
Expedierande skuld ej förr än kl. 4 om eftermiddagen in i
matsalen. Sedan de satt sig liil bords, gingo åtskillige af
Cavaliercrne ocb Betjenternc ut, som inlel bade alt befalla.
Fendrick Sichtern betjente sig af detta tillfelle ocb följde
med en Capitain af Garderne vid nauin Kevenklov, som var
med bouuni besvågrad. Men mig hefalle Tordenskiöld
nt-tryckeligcn blifva slående tilis måltiden vore slutad. Efler
en lilen stund begynle honungen kasta ögonen på mig, som
stod gent emol bunoin, men temmeligeu långt ifrån J ocb
niir ban (alt veta, at jag var den öfverhragte Svenske
Præsten, och derföre gifvit befallning, at jag skulle gå längre
fram j började ban giiira mig frågor: i forstone om min egen
Person ocb tillstånd; nästan sum del förut skedi i Förhöret:
men med den tillökningen, al jag bär blef hefalt at berätta
bela förloppet af milt borllagande, hvar vid när jag
berättade med hvad jämmer ocb lamentalion min hustru blef ryckt
ifrån mig med våld, gifvaudes lillkiiiuna min längtan at
komma kem tillbaka, inlerecderade Drottningen för mig på
Tyska; ocb honungen svarade: at det skulle stå mig fritt
komma heui nar jag ville. Efter hand blefvo samma frågor om
andra ting mig förestälde, som förr 11 ti förhören; dock med
mera resonerande å de frigandes sida • men under tietla
giordes åtskilliga nya, som jag vill anföra.

l:o Om ingen vore som talade till Hertigen af Holslens
fordel? S. Jag bade ingen ting hördi derom.

2:o Hvilken vore närmast till Succession af Itiket,
Hennes hongl. Mnijt Drottningen eller Hertigen af Holsten? S.
Det vore för högt för mig att säga, som icke viste hvad

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:23:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fehbghist/0378.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free