Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BENGT.
Lugna dig, min Sigrid!
Hvad är ett flygtigt ord, i hettan fäldt?
KOL.
Och derpå visade han mig på dörren
Med vreda ord, och bad mig skynda bort
Förrän hans tunga hämd mig drabba skulle.
BENGT.
Och det var allt?
KOL.
Ja, jag ej säga lät
Mig detta tvenne gånger, utan satte
Mig upp i sadeln och hemåt red
Så fort som springarena löpa kunde.
BENGT.
Och intet hafven J att mäla mer?
KOL.
Jo, herre, ännu något. När på gården
Yi hade satt oss upp i sadelen,
Så kom herr Härved Boson skyndande
Till stallet ned och sade hasteliga:
”Mäl lagman Bengt att Jarlen vredgas svåra,
Och låter sadla springaren, att rida
Bort till hans gård att hålla strängan räfst!’1
BENGT {med utrop).
Han kommer hit?
KOL.
Inom en timma kunnen
J vänta honom, han har friska hästar!
BENGT C häftigt).
Nåväl, vi möta våld med våld! Må upp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>