Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48
UVEIRS-HTJMORESKE. 48
Tosk. havde jeg nær sagt, du ved ikke, hvad
gjentagelsens hemmelighed er, før du har boet
paa fjeldet og oplevet en tre ugers snestorm;
men da kan det være, at du har faat fornemme
den! Naar snestormens evige hyl har faat
dryppet den ind i dig slig, at du tilslut bare „tænker"
snestorm, paa samme maade som de moderne
tænker brunt eller violet, da kan du sige, at du
forstaar en Maeterlinck eller vor egen
Obstfelder.
Var jeg en af disse to, saa brugte jeg bare
disse to ord sne og storm, symmetrisk fordelt paa
papiret, men da jeg har opdaget, at kvindeligt
vanvid sjelden modtages saa velvillig som
mandligt ditto, saa faar jeg nok fortælle om
snestormen paa min egen vis, fortælle, at den evige,
evindelige gjentagelse tilslut virker akkurat paa
samme maade som de stiliserede digte, nemlig
komisk.
Saalænge maler og gnager snestormen paa
det samme, søger med slig ertende tydelighed at
piske tungsindet ind i mig, til den opnaar netop
det modsatte: jeg blir lystig og faar trang til
at le.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>