Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 72 —
Rosornas doft, som du bär, stulit du har
från dess läpp.
Persiens ros, hvad är du väl mot henne? Du
blommar bland törnen;
Henne, ett glädjens barn, sorgernas törnen
ej nå.
Rosenknopp, hvad är du väl mot hennes läp-
par? du vissnar.
Evig är kyssens doft: läpparnas rosor ej dö.
Ack hyacinth, hvad är du mot hennes försmäl-
tande öga?
Du förbleknar, då det glänsande blickar
mot skyn.
O cypress, hvad är väl din smärta växt emot
hennes?
Icke i Edens lund spirar en telning så ren.
Ville, förstånd! du teckna dig ut en skönhe-
tens urbild,
Blefve din tankes form, evigt allena blott
hon.
Ville du drömma dig, kärlek! en himmel i
skönhetens njutning,
Blefve, ack! hon din dröm, evigt allena blott
hon.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>