Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Äktenskapet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hvaraf åter följer, att liksom intet sant saknar
sitt motsvarande goda och intet godt sitt
motsvarande sanna, så är hvarje upprigtigt äktenskap
en förening, i hvilken en tanke, som funnit sin
motsvarande känsla, har smält samman med en
känsla, som funnit sin motsvarande tanke, så att
den enes förstånd och den enes vilja likaledes äro
och blifva den andres.
Emanuel Swedenborg.
Den ogifta personen är blott till hälften en
menniska.
J. G. Fichte.
Tvänne makars hjertan böra vara genljud af
hvarandra. Mannen är skyldig sin hustru samma
känslor, han fordrar af henne, och hans lycka
beror ännu mera på hvad han är för henne, än
hvad hon är för honom.
Från kinesiskan.
Se, hur lätt det är för två att vinna,
När han är man och hon är helt en qvinna!
Henrik Ibsen.
Hvarje qvinna är i långt högre grad än
mannen i besittning af äktenskapets kardinaldygd,
nemligen offervillighet. Men det är henne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>