Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - krushuvud ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kvittera - l
Gežwitscher «. «era1 tr quittieren, den
Empfang bescheinigen, -ering -en -ar
Qu.tt eruny /. -O -/ •« Quittung /,
Empfang[s]schein m, (å spårvagn) [-[einfache]-] {+[ein-
fache]+} Fahrkarte /. -ra’ itr o. tr
zwitschern.
kvot <e« -er Quote /.
kväd||a4 tr o. itr singen, dichten, -e -t
•n Gesang m, Lied, Gedicht n.
kväk||a- ur quaken, koaxen, -araktig
a quäker|mäßig, -isch. «are •« -
Quaker m. -ersk|a -an -or Quäkerin./.
kval |ja- tr 1. De t kväljer mig mir ist
el. wird übel, maten kväljde honom
es wurde ihm übel nadi el. von dem
Essen. 2. quälen, peinigen,
beunruhigen. 3. (jur.) i~> en „dorn ein Urteil
antec’-ten. -ande a Übelkeit
verursachend, ekelhaft, zum BrtChen reizend,
•ning -en -ar Brechreiz m, Übelkeit/,
Neigung f zum Erbrechen, Ekel m.
kväll -en ar Abend m. jfr afton. Ata
/*• zu Abend essen, -a- itr. —• [fr d m]
quellen, hervorquellen, -as’ dep itr
Abend werden, dämmern, -ning -en, i
r~en gegen Abend, in der
Abenddämmerung, -s|kvist, på ~en abends, des
Abends gegen Abend -s|mat, -s|värd
-en -er Abend|brot, -essen n.
kväs|ia- tr. ~ ngn e-m den Mut
nehmen, e-n demütigen, -ande •/
Demütigung /.
kväv||a- tr er ticken, erdrücken; (bild. äv.)
unterdrü’cken, dämpfen, -ande p a
erstickend, stckig. -e -t Stick|stoff m,
-gas n. -e|fri a sti kstofffrei.
-e|hal-tig a stickstoffhaltig.
kyckling -en -ar Küch|lein, -eichen, Kük-
kyffe •{’-n Loch, Nest n.
kyl -en -ar Keule /. -a I. -« Kälte,
Kühle /. IL* tr 1. ~ [d v, tit] kühlen,
abkühlen, kält machen. 2. <~ [sig z]
ansiktet, <~ [sig om] fötterna das
Gesicht, die Fuß.- erfrieren, -ande a
kühlend, -apparat, -are -n • Kühlapparat,
Kühler m. -fat Kühlfaß n. -ig a kühl,
kühlig, kältlich, -knöl Frostbeule /.
kyll|er -ret • Koller n.
kylpanna Kühlpfanne /.
kyIs||a’ itr o. ~- sig_ [sich] bauschen,
herausstellen, dick sein. •**/«’ [-ein|mumme[l]n,-] {+ein|mum-
me[l]n,+} -wickeln, -packen, -ig a bauschig,
dick.
kyl||skada Frostschaden m. -slagen a
verschlagen. Bli ~ vor-, über|sc lagen.
-Slå^r ver-, über | schlagen lassen, -svulst
Frostbeule /. -sår Frostwunde /.
kyndelsmässa Licht|meß, -messe /.
kynne -t -n Gemüt n, Gemütsart /.
kyp -en -ar Küpe /. -are -n • Kellner
m. -ert -en Köper tn. -ra« tr 1. (tyg)
köpern. 2. (vin) verschneiden.
kyrass -en -er Küraß m. -iär -en ’er
Kürassier m.
kyrk||a -an ~or Kirche /. Gå i ~n in
die el. zur K. gehen, -backe
Kirchplatz m. På ~n vor el. bei der
Kirche, um die Kirche, -bibel
Kirchenbibel /. 4>o* K.rchenbuch n, 4»y
5 - kåkstryka
Kirch-, Pfarr|dorf n. -byggnad Kif
chenbau tn. -bänk Kin henstuhl w.
-dags, det är .-< es ist Zeit, in die
Kirche zu gehen, -dörr Kirchentür f.
-folk Kirchgänger //. -fönster
Kirchen-fenster n. -hav Klingelbeutel m. -klocka
(till rjngn.) Kirchenglocke /. (ur)
Kir-chenuhr /. -klädd a gekleidet, um in
die Kirche zu geh^n. -lig a kirchlich,
gastlich, -ljus Kirchenlicht n. -musik
Kirchenmusik /.
kyrko||besök Kirch|enbesuch, -gang m.
-besökare Kirch|enbesucher, -ganger
m. -betjäning Kirchen| beamte, -diener
//. -betjänt Kirchendiener m. -fader
Kirchenvater m. -frid Kirchenf iede m.
•furste Kirchenfürst m. -gång
Kirchgang m; jfr av. kyrktagning.
-gångare Kirchgänger m. -gård Kirchhof;
(begravningskyrkogård av.) Frkdhof,
Gottesacker m. -handbok
Kirchenhandbuch n. -herde Pfarrer, Pastor m.
-herdeboställe Pfarr|e /, -haus «.
-historia Kirchengeschichte /. -kassa
Kirchenkasse /. -konsert
Kirchenkon-zer n. -lag Kirchengesetz «. -möte
Kirchenversaimulung /, Konzil n.
-ordning Kirchenordnung /. »plikt
Kir-chenbuße /. -politisk a
kirchenpolitisch, -råd Gemeindekirchenrat tn.
-rån Kirchenraub m. -samfund Kirche,
Kirchengenossenschaft,
Glaubensgemein-de f. -staten der Kirchenstaat,
-stämma Versammlung der Stimmberechtigten
e-r Gemeinde für kirchliche Zwecke,
-sång Kirchengesang tn. -tukt
Kirchenzucht /. -år Kirchenjahr «.
kyrk parad Kin h .npärade/.
-plaaKirch-platz m. -råtta Kirchenmaus /. -sam,
hon är mycket <~ sie geht fleißig in
die Kirche, sie ist e-e fleißige
Kirchgängerin, -skriven a ins Kirchenbuch
eingetragen. Han är /»» i S. er
gehört der Gemeinde S. an. -socken
Kirchspiel n, Gemeinde /. (äv.) Pfarrei
./. -stöld Kirchendiebstahl in. -stöt
Kirchendiener m. -taga tr (e-e
Wöchnerin) einsegnen, -tagning Einsegnung
/, (erster) Kirchgar g (e-r Wöchnerin).
•tjUV Kirchendieb m. -torn Kirchturm
m. -väktare Kirchendiener m. -vall
Kirchplatz m. -vigsel kirchliche
Trauung, -väg Kirchweg m. -Vard
Kirchen lälteste(r), -Vorsteher m. -ängel
Posaunenengel tn.
kysk a keusch, züchtig, -het -en
Keuschheit, Züchtigkeit /. -hetslöfte
Keuschheitsgelübde n.
kyss -en ’ar Kuß m. -a2 tr küssen. i~
ngn på handen e-m die Hand k. <~
bort ngs tårar e-m die Tränen
wegküssen, -as- dep itr sich küsstn. -täck
a küß-, küß|lich, zum Küssen,
küss^ns-wert.
kåd a -an -or Baumharz, Harz «. -aktig
a harz|ähnlich, -artig, -icht. -ig a harzig.
kåk -en -ar 1. (skampåle) Pranger tn. 2.
(ruckel) Nest n, Baracke f. en ärmliche
Hütte, •itryka tr ära Pranger stfw«
per»,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>