- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
295

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - slaskhink ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

slösa - 2

Slös||a,1 itr o. tr verschwenden, vergeuden.
•** bart verschwenden, vergeuden, i
vertun, durchbringen. •*«• med ngt
verschwenderisch mit etw. umgehen. <~
ngt på ngn etw. an e-m el. e-n
verschwenden el. vergeuden, <*•* beröm på
ngn e-n übermäßig loben, -aktig a
verschwenderisch, -aktighet -en
Verschwendung /. -are -n • Verschwender,
Vergeuder m. -eri -et Verschwendung,
Vergeudung /. -erskla -an -or
Verschwenderin, Vergeuderin f.

slö|jsinnad a stumpfsinnig, -sinthet -en
Stumpfsinn m. -sad Schmachtkorn n.

smack -en -ar (sjö.) Schmack[e] /. -à1
itr schnalzen, schmatzen, -ning -en -ar
Schnalz, Zungenschlag m.

smak ~en Geschmack m. Falla ngn i
~en e-m gefallen, e-n anmuten, finna
i^ i ngt an etw. (dat.) Geschmack
finden, e-r (dat.) Sache Geschmack
abgewinnen, hava mistat <~en för ngt den
Geschmack an etw. (dat.) verloren haben,
i min ~ nach meinem Geschmack, -a1

I. itr schmecken, (smaka bra) munden.
f lök nach Zwiebeln schmecken. ~
på ngt etw. kosten, etw. schmecken.

II. tr kosten, schmecken. ~ å -v
abschmecken, -bit Stück n zum Kosten,
F Kosthappen m. -full a
geschmackvoll, -lig a schmackhaft, -lighet -en
Schmackhaft igkeit/. -lös a
geschmacklos, -löshet -en -er Geschmacklosigkeit
/. -riktning Geschmacksrichtung /.
•sak Geschmack[s]sache /. -sinne [-Geschmack[s]sinn-] {+Ge-
schmack[s]sinn+} m. -vidrig a
geschmackwidrig.

smal a (ej bred) schmal, (ej tjock) dünn,
(öra växten) schlank, (trång) eng[e]. Det
är en ^ sak das ist e-e leichte Sache.
-axlad a schmalschult[e]rig. -ben Teil
m des Unterschenkels (unterhalb der
Wade), (ofta) Wade /. -bent a dünn-,
spindel|beinig, -blådig a [-schmalblätt[e]rig,-] {+schmalblätt[e]-
rig,+} -halsad a dünnhalsig, (om flaskor
o. d.) enghalsig. -het -en Schmalheit /.
-na1 itr av. <-* å v schmäler werden, sich
verjüngen, sich verdünnen, sich
verengen, jfr smal. -randig a schmalrandig.
-spårig a schmalspurig.

smalts -en Schmälte, Smalte f.

smalände dünnes Ende, Heilende n.

smaragd -en >er Smaragd m. Av ~
smaragden, -grön smai ägd |grün,
-färben.

smaska1 itr F schmatzen.

smattra1 itr schmettern, (om gevärseld)
knattern, (om regn) klatschen el.
prasseln.

smed -en -er Schmied m. -j|a -an -or
Schmiede /. -[s]mästare
Schmiedemeister m. -[s]yrke
Schmiedehandwerk n.

Smek -et Gekose, Liebkosen, Hätscheln«
m. m. se följ, -a2 tr liebkosen, kosen,
hätscheln, herzen, streicheln,
karessie-ren, (barnspr.) aien. -as2 dep itr sich
liebkosen m. m. se smeka, -månad
Flitterwochen //, Honig|monat, -mond
*#, -namn Schmeichel-, Koselname m.

95 — smuggling

-ning -tf» -ar Liebkosung, Hätschelung/.
•ord Schmeichel-, Kose|wort n. -«am a
schmeichlerisch, liebkosend, zutu[n]lich.

smet -en Brei m: (smörja) Schmiere /;
(kök) Teig m. -a1 tr schmieren, kleben.
— (Med adv.) e+> fast ankleben,
anschmieren. <•"» ifr à’ n sig abschmieren.
^> ige’n, r~ ihop, <~ *///zukleben,
zukleistern, zu-, ver|schmieren,
verstreichen. i~ ne’d vollschmieren,
beschmieren. f*> p à’ ankleben,
anschmieren. ^ ö’ -ver überkleben, überschmie- *
ren; (med det, som påsmetas, ss. obj.)
dar über j kleben, -schmieren. -ig a
schmierig, kleb[e]rig.

smick||er -r et Schmeichelei /. -r»1 tr.
f*> ngn e-m schmeicheln. Jctg känner
mig **>d av ngt ich fühle el. finde mich
geschmeichelt von el. durch etw.,
porträttet är ~t das Bild ist geschmeichelt.
-rande a schmeichelhaft, -rare -» •
Schmeichler m. -r er sk|a -an -or
Schmeichlerin /.

smid|[a2 tr schmieden. ~ medan järnet
är varmt das Eisen schmieden solange
es noch warm ist. — (Med adv.) •*» f å. st
anschmieden. <~ i hd p
zusammenschmieden. <+* am umschmieden. «"
samman aneinanderschmieden. -bar
a schmiedbar, -e -t -n 1. (smidande)
Schmieden n. 2. (smidda varor)
Schmiede|arbeit/, -waren (pl}, -es| järn
Schmiedeeisen n. -es | kol Schmiedekohle /.
-es| varor pl Schmiedewaren (//). -ig a
geschmeidig, biegsam, schmiegsam,
-ig-net -en Geschmeidigkeit, Biegsamkeit,
Schmiegsamkeit /.

smil -et (leende) Lächeln n; se äv.
lis-meri. -a1 itr (le) lächeln; se äv. lisma.
-ande a se lismande, -are -n • se
lismare. -band dra på ~et lächeln.

smink -et Schminke /. -à’ tr schminken.
-burk Schminkbüchse /.

smisk -et Schläge //, Rute /. -a1 tr >~
ngn e-n schlagen, e-m die Rute geben.

smita4 itr schleichen; (smyga sig bort)
sich drucken, sich davonmachen, sich
aus dem Staube machen. — (Med adv.)
& in hineinschleichen. «-• till ngn
e-m eins versetzen. <^ und an sich
drücken, sich aus dem Staube machen.
>^> tit hinausschleichen, entschlüpfen.

smitt||a I. -n Ansteckung /. II.1 tr äv.
f ifr$n sig, ~ ned anstecken.
-koppor Blattern, Pocken pl. -[o]fara
Ansteckungsgefahr /. -osam a
ansteckend, kontagiös. -ämne [-Anstek-kungs]stoff-] {+Anstek-
kungs]stoff+} w, -gift n, Seuchenstoff m.

smock|a I. -an -or Klümpchen n, Klecks
m. II.1 tr FP ~ till ngn e-m eine
el. eins herunterhauen.

smolk -et Schmutz -m.

smorläder Schmierleder n. -s|stövel
Schmierstiefel m.

smuggl||a1 tr o. itr schmuggeln, paschen
schwärzen. *•» in einschmuggeln,
einpaschen, einschwärzen. -are -n
-Schmuggler, Pascher m. -eri ~et -er,
•ing -en -ar Schleichhandel m,
Schmuggelei, Pascherei /.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0301.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free