- Project Runeberg -  Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok /
310

(1919) [MARC] Author: Otto Hoppe, Carl Auerbach - Tema: Dictionaries, Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - st ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ßtjärnkunnig

- sie -

storma

-kunnig à sternkundig, -kunskap
Sternkunde /. -ljus L à sternhell. II. -et
Stern[en]licht n. -natt Sternennacht /.
-skott se stjärnfall, -strödd a
sternbesät, -tydare Sterndeuter t», -tyderi
Sterndeuterei /. -tydning Sterndeutung
/. -valv Sterngewölbe «.

stjärt -en -ar Schwanz; (bakdel)
Hin-tere(r) m, F Popo tn. -fena
Schwanzflosse/, -fjäder Schwanzfeder/.

Bto -et -n Stute /.

Stock -en -ar Baumstamm, Stamm, (bildl.
om person) Klotz m. Sova som en ~
wie e-e Ratte schlafen, -à’ I. tr (hattar)
stocken. II. t*> sig stocken, -blind a
stockblind, -dum a stockdumm, -eld
Feuer n von Baumstämmen, großes
Feuer, -fisk Stockfisch m. -fälla
Baumfalle/. -holmare -« . S ockholmer m.
-holmsk a Stockholmer, -holmsk|a -an
•or Stockhohnerin /. -konservativ a
stockkonservativ, -ning -en -ar
Stek-kung/, -ros Stock-, Baum |rose/.

Stod -en -er (bildstod) Standbild n,
(pelare) Säule /.

stoff -et Stoff m. -era’ tr staffieren.
-erare -n - Staffierer m. -ering -en -ar
Staffierung /.

Btofil -en -er, gammal ~ alter [-Knaster[bart]-] {+Knaster-
[bart]+} el. Knopf.

stoft -et Staub tn. -grand Staubkorn,
Stäubchen n. -hydda sterbliche el.
irdische Hülle, -korn Staubkorn «.

Stoföl Mutterfüllen n.

stoi||cism -en Stoizismus m. -ker -n
-Stoiker tn. -Sk a stoisch.

Stoj ’et Lärm tn, Gepolter n. -à’ itr
lärmen, poltern, [umher]tollen.

Stol -en -ar Stuhl m. (Bild.) sticka
under ~ med ngt etw. verheimlichen,
etw. ver chweigen. -|à -an -or Stol|a,
-e /. -gång Stuhlgang tn.

Stoll -en -ar Stollen m, -|e -en
-arVer-rückte(r) in. -ig a verrückt, wahnsinnig.

Stolp|e -en -ar Pfosten m, (telegraf-,
telefonstolpe m. m.) Stange /, av. Mast,
(påle) Pfahl m.

stols|jben Stuhlbein n. -dyna Stuhlkissen
n. -fot Stuhlbein n. -karm
Stuhllehne /

stolsteg (vagel) Gerstenkorn «.

stolt a stolz, över ngt auf etw. (ack.).
-bet -en Stolz m. -sera1 itr stolzieren.

stomjölk Stutenmilch /.

Stomm|e -en -ar Gerippe n, Rumpf tn,
(till maskiner, paraply) Gestell n, (till
byggnad) Baukörper m.

Stomp -en -ar Wischer m. -era’ tr
wischen.

stop -et 1. Krug tn. 2. (mått) 1,31 Liter.

Stopp L itj stopp. Sälta ~ för ngt
etw. verhindern, e-r Sache (dat.)
Einhalt tun el. ein Ende machen, gegen
etw. einschreiten. II. -en -ar Stopfe
/. -à’ I. tr 1. (sticka in) stecken, stopfen.

2. (pipor, strumpor o. dyl.) stopfen.

3. (möbler) polstern, auspolstern. 4.
(stanna) stoppen, (mask. äv.) abstellen.
5. (förslå, räcka till) reichen,
genügen. II. itr 1. (stanna) stoppen. 2.

(inställa sina betalningar) seine
Zahlungen einstellen. — (Med adv. o.
prep.) ~ /à’1 r vor-, zu|stopfen, t+> i
ßckan in die Tasche stecken. i~igen
zu-, ver|stopfen. ** in [hin]ein|stecken,
-stopfen. f+> ne d i ngt in etw. (ack.)
stecken, stopfen. ~ o’tn (ånyo)
tfm|-stopfen, -polstern, <•* dm ngn e-n
einwickeln, f* öm ngn ngt e-n in etw.
einwickeln- <*• p a1 sig einstecken. ^
till zu-, ver|stopfen. <+> ündan
verstecken, rw tipp ausstopfen, -garn
Stopfgarn n. -har Polsterhaar «. -ning
•en -ar (av el. i möbler m. m.)
Polsterung /. Polster n; (av strumpor) Stopfen
n. -nål Stopfnadel /. -signal Stopp-,
Halte|signal, Anhaltzeichen n.

stor a groß. / ~t im großen, på det ~a
hela im großen und ganzen, slå på r~>t
großen Aufwand machen, viel
drauf-gehen lassen, den Herrn spielen, icke
<~t bry sig om ngt sich nicht viel um
etw. kümmern, icke «-tf bättre än ...
nicht viel besser als ..., icke <~>t annat
à’«.,, fast nichts als..., till stö’rsta
delen größtenteils, -artad à großartig.
-bladig a großblätt[e]rig, -blommig a
großblumig.

Storbritannien n npr Großbritannien n.

stor||britannisk a großbritannisch, -båt
Großboot «, großes Boot, -dåd Großtat
/. -folk vornehme, mächtige Leute.
-främmande vornehmer Besuch, -furste
Großfürst m. -furstendöme
Großfürstentum n. -furstinna Großfürstin /.
-furstlig a großfürstlich, -gråta itr laut
weinen, -gubbe großer Herr, vornehmer
Mann, F großes el. hohes Tier, -hertig
Großherzog tn. -hertigdÖme
Großherzogtum n. -hertiginna Großherzogin
/. -hertiglig a großherzoglich, -het
•en -er Größe, (majestät) Erhabenheit
/. -hetstid [Zeit der]
Großmachtstel-lung, Blütezeit/, -hetsvansinne [-Größen-Wahn[sinn]-] {+Größen-
Wahn[sinn]+} tn.

stork -en -ar Storch m.

stor||karl, -kaxe großer el. vornehmer
Herr, F Haupthahn m.

Storkbo Storch[en]nest n.

storklocka große Glocke.

storkna1 itr ersticken.

stor||kors Großkreuz n. -lek -en -ar
Größe /. -ligen a sehr, gar sehr, höchst.
-ljuga itr grob lügen, gewaltig
aufschneiden.

Storm -en -ar 1. Sturm m. Lö’pa till ~s
mot ngt Sturm gegen etw. laufen. 2.
F (hög hatt) hoher Hut, F Angströhre/.
-a1 itr o. tr stürmen; (taga ined storm)
erstürmen. — (Med adv. o. prep.) ^
ån anstürmen. >~éfter nachstürmen.
t~> emot ngn e-m entgegenstürmen. f*>
fram heran-, vor-, hervor|stürmen,
~* fram mot ngn gegen e-n anstürmen,
~ fränt mot ngt auf etw. (ack.)
losstürmen. <*• in hinein-,
herein|stürmen. K- på sin hälsa auf seine
Gesundheit los-, ein|stürmen. <•"
^//hinauf-, herauf| stürmen. ** ü t hinaus-,
heraus|stürmen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 07:37:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hoppe/0316.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free