- Project Runeberg -  Henrik Ibsen. Festskrift i anledning af hans 70:de Fødselsdag /
198

(1898)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

198

hvad Svensken kalder »bra litet rolig«. I Ballonbrev
til en svensk Dame falder det ganske naturligt, at
der bruges Udtryk som: »sangens fjæril« (senere ety-
mologisk skrevet fjærild); »en flytfugl-flok<; »den-
gang Mælar-himlen mulned«. Mere paafaldende er
det i »Et rimbrev< at finde et udtryk som: »et tide-
hverv er omme<; i » Ved Tusendårs-festen<: »to tide-
hverv vil skifte hvasse ord«. Dette klinger afgjort
svensk og er ubrugeligt i Norge, om det end i sig selv
er et godt Ord.

Mindre fremmed klinger: »Men jeg trasker nu
efter og raaker dig tilslut«, Gynt, ogsaa norsk Bygde-
maal. »Med Skratt og Harme-, Gynt; jeg har endog
i en Avis seet den Paastand, at Gapskratt skulde
være ægte norsk; ialfald det første. findes i norsk
Bygdemaal; men Ordet klinger dog svensk; ligesaa
»Sandhed i sin Overdrift«, dansk-norsk »Overdrivelsec.
Det er jeg nøjd med, »gaar jeg lige-nøjd bort,
Gynt, er østl. Folkesprog; længer vest nøgd. »Dit
stakkers klappende hjerte", Duk., heder vistnok alm.
»bankende«, men maa dog nærmest kaldes norsk, da
der tænkes paa Hjerteklap, ikke paa Hjertets alm.
Funktion, som ved det svenske »hjertat klappar.

Ganske kurant er ihærdig (Brand, Gynt); det
er maaske oprindelig indført i Norsk af L. Kr. Daae;
det bruges nu ogsaa af de Danske, som det synes,
efter BJØRNSONS og IBsEns Forbillede. »Det er rime-
ligt nok, du var yrc, Gynt (flere Steder) med svensk
Form og Betydning (vild, fortumlet, beruset af Glæde),

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:50:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ibsen70ar/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free