- Project Runeberg -  Islam fordom och nu : studier i korantolkningens historia /
121

(1915) [MARC] Author: Ignaz Goldziher Translator: Tor Andræ
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. Mystikens koranutläggning. I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

121

majestätet är starkt befästat, på honom faller ljuset
utan förmedling; den, som uppfyller de religiösa
bruken, efterföljer profeten och behärskas av kärlek
till hans trogna men icke fått fotfäste i åskådandet
av Guds enhet, hans förhållande (till den gudomliga
ljusstrålen) är förmedlat genom andra ting. Han
erhåller sitt ljus icke omedelbart utan genom ett
medelbart betraktande, såsom väggen, som icke är
öppet utsatt för solen, mottager strålen från vattnet,
vilket ligger fritt för ljuskällan. Så — förklarar
Ghazālī — behöva osjälvständiga andar förmedling
för att bliva delaktiga av lycksalighetens ljus. Denna
det religiösa livets förmedling kallar den religiösa
nomenklaturen förbön (schafāᶜa) varmed icke menas,
att profeterna i materiell mening inlägga sitt ord för
sina trogna. Ty det behöves icke för Gud. Deras
förmedling består i de troendes faktiska förhållande
till deras lära och exempel. Men skulle Gud tillåta
profeterna att utsäga om Honom, vad man dess
förutan vet, så skulle det ske i förbönens ord.» Och
då Gud vill åskådliggöra detta förmedlingsförhållande
i en för den sinnliga föreställningsförmågan tillgänglig
form, så gör han det i uttryck, som äro lånade från
de omständigheter, vilka förekomma vid förbön. I
själva verket göra de religiösa traditionerna
berättigandet till förbön beroende av den devotion, man
visat profeten. Den verkliga innebörden av detta
ord är dock förmedlingen av den gudomliga
ljusstrålen genom reflex från profeterna.ᶜᶜ

Vi se av denna framställning, att mystikern
Ghazālī knappast hade anledning att göra sig löjlig
över Avicenna på grund av hans —
uppfattning av övervärldsliga tilldragelser ej heller
att vara gramse på »de trogna» i Basra för deras
allegorisering av de religiösa traditionerna.

Emellertid finnes det icke en Ghazālī utan flera,
och det är en av islamhistoriens svåraste uppgifter
att kunna förstå denna religiösa karaktär utifrån

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jan 2 16:28:04 2024 (www-data) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/islamfon/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free