Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.«»»· » . "8 Søstrene«paa—Æ .
Iohanna. .. - 3 -
Da siger dog Fader altid at hvadss«»
ham, smager ham godt. Men dig regner · ·
du sidder jo her bestandig stille og lader aldsy
velsignede Sol skinne paa dig, saa kan man M
over, at Madlysten forgaaer dig. Men ladL
Fliden være endt for i Dag! Nu kommer snart
Iorgen for at hente os til Gildet, og du veed’«
Iorgen altid er præcis. Folg da med itd i »
Thi jeg skal endnu have nogle smukke Blomster tthUC ·
Ulrikka. «—
Nei, jeg vil ikke spilde min Tid derpaa, «dfetks·
- nok, at jeg har lovet at følge med til Brudegtldits
. blev langt hellere hjemme; saa kunde jeg dog fqaez·
Teen fpunden færdig. « ,
Iohanna. «
O, kom dog med! Det hele Fjeld er grsnt » »
gebærtræerne blomstre, Fuglene synge iLuften. thiy
sidder indesluttet, som i et Fangebuur, og tænker flau ·
der er udenfor. - — » .
Ulrikka «
(forlader fin Rok og kommer frem paa Scinenz
Rugen neppe kan blive moden, før Nattefrofteti fo
den! Det er mig fortalt, at Kornet i andre Lande
et øde Fjeld, hvor det strengeste Arbeid knapskasser
det Nødvendige; til Armod ere vi fødte, og tAknon
vort Liv henglide.
Johanna.
Hvad! Er der nogen Egn paa Iorden ; »
«· « ombytte med denne! Disse Vandfald deti».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>