- Project Runeberg -  Mål-roo eller roo-mål /
32

(1935) [MARC] Author: Samuel Columbus
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Texten av Mål-roo eller Roo-mål efter LSB, W 56 med varianter ur övriga kända handskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

32

7 2. Speel, Tijdförderf.

Han lade böte på nägre sine herrar, som wore galne te spela,
säyandes att de måtte inte göra Profession tåf tijd-fördrijf.

73. Göra-wäl, omtalas illa, Kunge-mood.

När de sa’ för’n at någre förtaalt’n, suarade han: Däd är 5
kungligit at bewijsa folket gott ok låta däm taala. Regium est
bene face^^e et male audire. Samme språk säges Richelieu städse
ha’ haft i munnen, som har mästerligen kunna dissimulerat ok
bortslagit alt förtaal i wädret hållandes sitt streek fram.

Mått i maat ok dryck god kock. 10

De Carers ett Asiatiskt folks dråning, sände stundom til
Alexander delicatesser ok gode leckre rätter: En gäng sade han,
att han hade bätter kockar än hon, nemhgen något återhåll i
ätande den ene måltij’n, så kunde han äta wäl, den andre
mål-tij’n. Ok sedan flijtighet i sitt förehafwande, hwilcken giorde 15
at mat’n smaka wähl, ok tijden gick lustigt bort.

Skägg, Grenan när man slåss förhand.

En gång näst för en slacht, kom en General ok frågade om
han hade nå’-meer att befalla: Inte meer swarade Alexander, än
att skägget må af-rakas på alle Macedoniske soldater. När han 20
såg at Parmenio förundrade sig däröfwer, sade han: Wettni
inte, att i en drabning inte bätter grepan är än ett stoort skägg,
att fatta ti.

Tysthet ok förtegenhet.

Alexanders moo’r skreef en gång sin son til ok anklagade 25
Antipater: Kungen lätt Hephestion läsa brefwet, männ toog
sitt signete ok tryckt’n på munn. Dän Herr’n har warit hiskelig
tiltagsen ok arbetsam. När han äntehgen wille till Jupiter
Am-mons Orakel i Libyen eller Africa, ok hans soldater stoge
myckin möda ut, både för solens häftigt brådande hetta, så wäl 30

2 F böter 8 Z munnen de/a^ på tvä rader; P munn 8 L kunna
än dr. frän kunnat.’^ 17 L det första e i Greepan möjl. senare st7^uket; P
grepan 24 rubriken saknas i P ?>of P så wähl som för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:24:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/malroo/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free