- Project Runeberg -  Norsk namneverk /
134

(1927) [MARC] Author: Gustav Indrebø
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


I 1908 kom det ei ny fyreteljing til kommunestyret. Ho
er dagsett den 29. mars 1908, og underskrivarane var
kapteinane Torkildsen, Kvam, Schnitler, advokatane Nøstdal,
Fredrik Voss, og Krog, meieri-eigar Husebye, kasserar
Fritsvold, og kjøpmann Svindal. Der vart ikkje lite
ordskifte dette aaret. Fyre den 11. mai hadde meir enn 330
ungdomslag talt til at hovudstaden fekk att det gamle
historiske namnet. Noregs Ungdomslag bad etter vedtak paa
aarsmøtet den 27. juni 1908 riksstyret syta fyre at baade
Kristiania og Trondhjem fekk att sine rette namn, Oslo og
Nidaros. Eit stort blad paa hi sida skreiv at namnebrigdet
Kristiania—Oslo var det same som «at slaa en streg over
historie og tradisjon, merkantile værdier og aandelige
indsatser», berre til aa tena ein illusjon.[1] Kristiania
Handelsstand heldt møte den 21. oktober og protestera samrøystes
imot namnebyte. Formannskapet sende framlegget til
riksarkivar Ebbe Hertzberg og bad honom um ei umsegn.
Umsegni hans vart ein kvass polemikk imot namnebyte.[2] Aa
byta namn vilde vera aa bryta med ein «historisk
kjendsgjerning, der fastslaar en sprogbruk av mere end et kvart
aartusinds alder». Framlegget kom av «en viss uægte, i
vore dager fremdeles altfor ofte optrædende «historisk»
opfatning, der finder en tilfredsstillelse i at springe over
bestemte historiske led eller tidsperioder». Det fylgde
praktiske vanskar med eit namnebyte, som byen og borgarane
hadde all grunn til aa beda seg fritekne for — «forvirring,
misforstaaelser, vanskeligheter, ærgrelser og skade». Ein
vilde faa kluss med firmanamn, og med
kommuneobligasjonane som lydde paa Kristiania. Det vilde taka lang tid
aa faa det nye namnet innarbeidt. «Al verdens karter paa
al verdens sprog, samtlige geografiske skolebøker i de fem
verdensdele, samtlige oplysningsverker,
konversationsleksikonner, kalendere, reisehaandbøker, reiseruter, Norge og
Norden omhandlende reisebeskrivelser, historiske og
statistiske skildringer, ja om man vil, hver eneste fremmed
turists mundtlige beretninger om hans reiser og oplevelser i
vort land, anfører jo Kristiania som landets hovedstad og
centralpunkt. Hvor længe vil det vare, inden alt dette kan
bli lavet om efter den nye opskrift?» Nordmennene vilde
faa spott innyver seg; for det vilde vera «ubegripelig» for
utlandet kva naudsyn det var for aa fara med ei sovori
umattdøyping og for aa leggja slikt bry paa seg sjølv og
andre.


[1] «Morgenbladet» 27. juni 1908.
[2] Aktstykker vedk. Kristiania
kommune i 1909 II, dokument nr. 16.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:06:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/namneverk/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free