Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
og seinare er (Øster-)Risø(e)r fast i skrift. «Riser» er ei
avveikt uttale etter skriftformi Risør. «Risør» kann vera
eit slag fleirtalsform. Anten kann dei stundom, baade ved
Øyster-Risøy og ved Vester-Risøy, ha rekna fleire øyar og
holmar med under eit samnemne («Risøyane»). Eller kann
dei ha laga ei fleirtalsform reint sjølvtykkjeleg etter slike
(falske) skrivemaatar som «Hvaløer». Dersom «Risør»
ikkje er fleirtalsform, lyt namnet vera umtydt etter ordet
«ør» d. e. øyr f., likeins som namnet Lyngør synest vera
(gn. Limgarðssíða). Ved «Vester-Risør», som ikkje vart
by, hev ikkje skriftformi trengt igjenom. Det heiter
«Risøya» der framleides.[1]
Den rette skrivemaaten etter upphavet til namnet er
Risøy. Dersom ein vil halda paa det noko forrengde
namnet som er no, vil det vera rimelegast aa stava
Risøyr.
Tvedestrand. Byen heiter etter garden Tveite
(gnr. 59 Holt): «strandi under Tveite». I dansketidi skreiv
dei gardsnamnet «Tvede» og dilikt. I matrikkelen no hev
dei retta det til Tveite, som svarar til uttala. Men
bynamnet hev vorte liggjande etter, endaa der er ikkje nokon
grunn til aa skriva det heller paa dansk. I daglegtala
segjer dei som bur næmast ikring byen: Strandi
(stranna). Lenger uppe i landet segjer dei
Tveitstrond.[2] Det brukast soleis «i alle øvre bygder i
Telemark».[3] I Aaseral i Vestagder segjer dei «Tveitestronnæ».[4]
Fraa Gjerstad i Austagder er uppgjeve «Stranna»,
«Tveitstranna». Den ekte norske formi hev halde seg godt i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>