Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
596
gang har jeg været hos dig .... først nu har det
følet sg
Hun stirrede smertelig bort paa hende. — »Vi
har fuldstændig udsuget dig, "Sonja . ... Polja,
Bydia; Koljas-kom:; hér 2: Naar Sonja 5. der
har du dem, tag dem .... fra den ene haand til
den anden .... Jeg har faaet min del! . ..
Komedien er forbi! Læg mig ned, lad mig idetmindste
HØ rolig: .53KK«
Man la hende ned paa puden.
»Hvad? — en præst? . .. behøves ikke. ...
Har I kanhænde en overflødig rubel? ... Jeg har
ingen synder! Gud maa alligevel Bøn mig
Han ved selv, hvad jeg har lidt! . . . Og tilgir fed
mig ikke — naaja, lige godt!«
Bevidstheden svandt synlig hen. Undertiden
for hun sammen, saa sig om, lod til at gjenkjende
flere, men saa sank hun atter hen i bevidstløshed.
Hun aandede tungt og rallede; der var ligesom noget,
der vældede op i.struben paa hende.
»Jeg sa ham: —» Deres excellens . ...«, begyndte i
hun pludselig, men maatte bryde af for hvert ord —
»denne Amalie Iwanowna .... ak! Lydia, Kolja
. stem hænderne i siden, hurtig, hurtig! glzssez,
KEN Pas- -de-basque ! Stamp med fødderne
z5Du hast diamanten und perlén . . . .« Hvorden
var det videre saa? — det maa man synge:
»Du hast die schønsten augen,
Mådchen, was willst du noch mehr!«
Naaja, ja! hvorfor ikke da? »hvad vil du saa
mer!« Tro, hvad det fæhode har ment med sit slud-
der! Ak, Ja, og saa tilsidst:
»I middagssolens glød . ...«
Ak, hvor jeg har ’sværmet for den . .:. Jeg
hørte den ligefrem med henrykkelse: »I middags-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>