- Project Runeberg -  Sångernas bok /
184

(1920) [MARC] Author: Heinrich Heine Translator: Hjalmar Procopé
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hemkomsten - Med din kärleks comme-il-faut-het —

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Med din kärleks comme-il-fa\it-Het —

Med din kärleks comme-il-faut-het
stämde ej på minsta sätt
mina känslors vilda råhet,
som ej trivdes på parkett.

Du, du höll dig till den raka
äktenskapschaussén, och där
går du nu, en mönstermaka,
diger som en ko, som bär.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:55:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sangernas/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free