- Project Runeberg -  Swedenborg : Andlig dag-bok /
41

(1920) [MARC] Author: Emanuel Swedenborg Translator: Eric Hermelin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ANDLIG DAGBOK. 4f
det himmelska och det andliga, och som, alltså, gömmer i
sitt sköte det himmelska och andliga och betecknar det.1
12. Hvad motsvarigheter vidare äro, kan man se ur »Himmelska
Hemligheter», der de motsvarigheter, hvilka förekomma i
Första och Andra Mose Bok upprullats.
13. Och, för öfrigt, kunna en del derur samlade motsvarigheter
betraktas i »Läran om det Nya Jerusalems (»Det Nya
Jerusalem’s Lära») samt i verket »Om Himmelen och Hel-
vetets.
14. Ordets andliga eller inre betydelse är ingenting annat än
den bokstaftiga betydelsen, upprullad enligt motsvarig-
heterna, ty det andliga, som af englarne i himlarne för-
nimmes, medan menniskan, i verlden, natur-ligen, tänker pä
det, som hon läser i Ordet, undervisar.
15. Jag hörde och förnam från himmelen, att den allra äldsta
Kyrkans menniskor, hvilka äro desamme, som i de första
kapitlen af Första Mose Bok förstås med Adam och Eva
i den andliga betydelsen, varit så förenade med himmelens
englar, att de kunde tala med dem förmedelst motsvarig-
heter, och att, i följd häraf, deras visdoms-tillstånd varit
sådant, att allt hvad de sågo på jorden, det förnummo de
på samma gång andligen, alltså gemensamt med englarne.
16. Det sades, att Khanoch, om hvilken det förtäljes i Genesis
Kap. 5:21-24, tillsammans med sina följeslagare, ur deras 2
mun, hopsamlat motsvarigheter och fortplantat deras 3 veten-
skap till sina efterkommande.
17. Häraf blef följden, att motsvarigheternas vetenskap blef
icke blott känd utan äfven dyrkad i många konungariken i
Asien.
1 Som motsvara de himmelska och andliga Sanningarne, och som, sålunda
gömma dem i sitt sköte (Sa’di »Lustgården» 4: 7) [, sitt inre, sitt hjerta,] och be-
teckna dem.
»Till sist finner Honom hvar och en, som ärligt söker Honom ;
Det sädes-korn, som fallit på sitt rätta ställe — till sist spirar det.
De säga, att den, som funnit, ej talar ett enda ord!
Nej! Nej! Det är oriktigt. Hvar och en, som funnit, talar.
Shäh-i-Badakhshäni.
»Dana», på Persiska, betyder såväl »korn» (»sädes-korn»), som >Perla».
2 englarnes. 3 motsvarigheternas.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:16:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/seadagbok/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free