- Project Runeberg -  Souvenirs d'un voyage en Sibérie /
89

(1857) [MARC] Author: Christopher Hansteen Translator: Marie Colban - Tema: Exploration, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Voyage de Saint-Pétersbourg à Moscou. — Nischni-Novgorod. — Le grand marché. — Voyage à Kazan. — Kazan. — Voyage à Ekatherinenbourg et le long du côté oriental de la chaîne de l’Oural jusqu’aux lavoirs d’or et de platine. — Ekatherinenbourg. — Voyage à Tobolsk

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

VOYAGE EN SIBÉRIE. 89
matinée du 51, nous montâmes en voiture pour la der
nière fois en Europe. Après avoir fait dix ventes,
nous nous trouvâmes sur un plateau qui forme la
limite de l’Asie. Nous avions résolu depuis long
temps de fêter cet événement, et nous avions ap
porté dans ce but quelques bouteilles de Champagne
d’Astrakan. Nous nous campâmes sur le gazon d’une
petite colline, et fîmes bombance. Nos deux domes
tiques et les quatrejâmstchiks furent régalés de jam
bon, de pain et d’un verre de liqueur. Nous fîmes
largement honneur à notre Champagne russe, et,
exaltés encore par le plus magnifique temps, je pro
posai d’enterrer sur-le-champ une bouteille avec la
lettre de rigueur. Erman écrivit une épitre en latin,
témoignant que tous les membres de l’expédition,
supérieurs et inférieurs, en passant la frontière d’A
sie pour aller examiner l’état magnétique de son sol,
avaient vidé cette bouteille en guise d’adieux à l’Eu
rope, et l’avaient enterrée en souvenir de ce grand
jour. La lettre fut signée de tous, y compris Gustave
et Nielsen, qui s’en tint à une simple croix 1, ses ta
lents en calligraphie n’étant pas fort développés. La
lettre fut mise dans la bouteille, qui, après avoir été
bouchée, fut enterrée la tête en bas, près du dixième
poteau de Kirgischansk, à l’aide de deux sabres ap-
1 Terzky: Ein Rreulz steht hier. Tiefenbach : Das Kreutz hin ich.
Isolant : Er kann nicht schreihen, (loch sein Kreutz ist gut und ’wird ihn
honoriert von Jud und Christ.
Tersky : II y a ici une croix. Tiefenbach : Cette croix, c’est moi.
Isolant : Il ne sait pas écrire, sa croix est bonne pourtant et lui est ho
noré par Juifs et Chrétiens. (Les Piccolomini de Schiller.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:43:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sibreisefr/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free