- Project Runeberg -  Striden om Finland 1808-1809 /
386

(1909) [MARC] Author: Hugo Schulman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 15 Kapitlet. Inre förhållanden i Finland under kriget.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Följande dag, den 29 mars, var den stora bemärkelsedagen,
då kejsaren gaf Finland sin försäkran och ständerna aflade
huldhetseden. Den solenna ceremonin försiggick inför altaret i den
åldriga domkyrkan. Iklädd stor paraddräkt, anlände Hans Majestät
till fots till templet, hvarunder han, i likhet med föregående dag,
hälsades af trupperna med musik. Sedan monarken intagit plats
på sin tron, tillkännagaf Sprengtporten, stående på andra
trappsteget af tronen, att Hans Kejserliga Majestät täckts i nåder
högtidligen bekräfta vidmakthållandet af Finlands konstitution samt
i sådant afseende afgifvit en med Dess höga underskrift beseglad
försäkran, hvilken af generalguvernören upplästes.

Denna försäkran, som sedermera blifvit uppsatt i alla kyrkor
i vårt land, hade kejsaren undertecknat redan den 27 mars och
är af följande lydelse:

»Wi Alexander den Förste med Guds Nåde Kejsare och
Sjelfherskare öfver hela Ryssland etc. etc. etc. Stor-Furste till Finland
etc. etc. göre veterligt: Att sedan Wi, efter Försynens skickelse,
tagit Stor-Furstendömet Finland i besittning, hafve Wi härmedelst
velat bekräfta och stadfästa Landets Religion och grundlagar Samt
de privilegier och rättigheter hvart och ett Stånd inom berörde
Stor-Furstendöme i synnerhet, och alla dess inbyggare i gemen,
så högre som lägre, hittills, enligt Constitution, åtnjutit: Lofvandes
att bibehålla alla dessa förmåner och författningar fasta och
oförryckte i sin fulla kiaft. Till yttermera visso hafve Wi tecknat
denne Försäkrings-Act med Wår egenhändiga underskrift. Gifvet
i Borgå, den 15/27 Martii 1809.»

Därefter höllo landtmarskalken och talmännen, hvar och en
å sitt stånds vägnar, ett tacksägelsetal till kejsaren, hvarefter
domprosten Alopæus förrättade en kort bön.

Efter afslutad bön besteg Finlands justitiekansler, presidenten
A. Tandefelt, tronens andra trappsteg och uppmanade särskildt
hvarje stånds medlemmar att framträda och svära H. K, Maj:t
tro- och huldhetsed, hvilken förestafvades af kanslern på svenska
språket Medlemmarna af ridderskapet och adeln trädde först fram och
med två uppsträckta fingrar förbundo de sig: »att för sin rätte
öfverhet hålla den stormägtigste Furste och Herre Alexander den
förste, Kejsare och själfhärskare öfver hela Ryssland och
Storfurste af Finland, samt oryggelige upprätthålla landets Grundlagar
och Constitution, sådana de för det närvarande äro upptagne
och gällande».

Efter adeln följde de andra stånden, hvart och ett i sin tur,
och aflade samma ed. Sedan denna högtidliga akt var slutförd,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:25:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stridfin/0414.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free