- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
34

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bornera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bornera

— 34 —

brandsoldat

tare maire m; [svensk, tysk m. fi.]
bourgmestre m
born|era mousser -erad borné -erando

mousseux -yr mousse /
borr foret m; mèche /; [gang-] taraud
m; Ehand-] vrille /; [sväng-]
vilebrequin m; [tandl. ] fraise f -a förer;
percer; [tandl.] creuser; ~ i sänk
couler -hål forure /; trou m -maskin
foreuse f -ning forage m; percement
m -sväng porte-foret m
borst poil m; [svin-] soie /; resa ~
se ’hérisser -a brosser; ~ tänderna
se brosser les dents; ~ av Eäv.]
donner un coup de brosse à; Eskornal
décrotter -bindare brossier m; svära
som en ~ jurer comme un charretier
-e brosse / -ning brossage m, coup
de brosse; Esko-] décrottage m,
cirage m
borsyra acide m borique
bort, dit ~ là-bas; långt ~ [au] loin;
längst ~ i au bout de; ~ det! loin
de moi cette idée!; ~ med er! ’hors
d’ici!; arbeta ~ se débarrasser de;
-a [au] loin; [frånvarande] absent:
[bortrest, försvunnen] parti; [ute]
sorti; [förlorad] perdu; där ~ là-bas;
långt ~ au loin -bjuden invité -blåst
emporté par le vent -erst le plus
éloigné (loin) -förande enlèvement
m; transport m -gång départ wi:
[död] décès m, mort / -gången [död]
décédé -ifrån I adv do loin \\ prep
du côté de -kommen maladroit:
confus -om au-delà de -rest parti;
absent -se, ~ ifrån laisser de côté:
~tt från à part -skämd gâté -slumpa
solder, liquider -sprungen perdu:
errant -tagande enlèvement m
-tappad perdu -tappande perte / -tingad
promis -val élimination f -åt I adv,
där ~ par là II prep 1 du côté de
2 [närapå] à peu près
bosatt domicilié; vara ~ demeurer
boskap bétail m, bestiaux mpl -s I hjord
troupeau m de bestiaux -simarknad
marché m aux bestiaux -sIras race /
bovine -slskötsel élevage m [du bétail]
boskillnad séparation 1 de biens
bostad domicile m, habitation /;
résidence /; [våning] appartement m
-slbrist pénurie f d’habitation, crise
1 du logement -s|fråga problème m
du logement -slhus maison f
d’habitation, immeuble m
bosätt|a, ~ sig s’installer, se fixer
-ning installation f -ningsl affär
magasin m d’articles de ménage
bot 1 F-emedel] remède m: råda. ~
för remédier à 2 [-göring] pénitence
f; göra ~ och bättring faire
pénitence 3 [jur.] peine /; amende f -a
guérir: [avhjälpa] remédier à -ande
guérison

botan|ik botanique / -isera herboriser

-isk botanique -ist botaniste mf
bot’emedel. remède m -färdig pénitent
-färdighet pénitence f -görare
pénitent m -göring pénitence f
botten 1 fond m; cul [ky] m [de
bouteille]; tömma i ~ vider 2 [mark]
terre /, soi m [sur le soi français]
3 [våning] étage m -lös sans fond;
[väg] défoncé -sats sédiment m; [i
vin] lie f -skola école f unique
-skrapa I s drague f II tr 1 & draguer
[une rivière]; caréner [un navire]
2 [bildl.] nettoyer, plumer -våning
rez-de-chaussée m
bottin botte / (bottine f) fourrée
bottna 1 avoir pied, toucher le fond

2 [bildl.] ~ i provenir de
Bottniska viken le golfe de Bothnie
boiuppteckning inventaire m
-utredning liquidation f
bov scélérat, m, bandit m -aktig
scélérat. vil -aktighet scélératesse /
box 1 [stall, bås] box m 2 boîte /;
Cpost.] boîte f postale; [i bank]
compartiment m de coffre-fort 3 [kol-]
seau m à charbon
box la boxer -are boxeur m -as se
boxer -handske gant m de boxe
-ning boxe / [match m de boxe]
boyscout boy-scout r/t, éclaireur m
bra I adv bien; ha det ~ être bien;
smaka ~ avoir bon goût; jag skulle
~ gärna vilja je voudrais bien . .
II a 1 bon; [stor] grand; en ~ karl
un brave homme; det var très
bien!, tant mieux!; det blir nog ~
med det ça s’arrangera: se ~ ut être
bien, avoir bon air 2 [frisk] bien; ~
igen rétabli
brackla philistin m -ig philistin
bragd exploit m, [’haut] fait m
brak fracas m -a craquer; ~ lös
éclater

brand 1 feu m; incendie m; råka i ~
prendre feu; sticka i ~ incendier;
stå i ~ être en feu 2 [eld-] brandon
m 3 Ekall-] gangrène f -alarm alerte
f d’incendie -bil auto[mobilel f des
pompiers -bomb bombe f incendiaire
-chef chef m des [sapeurs-]pompiers
-fri se -säker
brandförsäkrla assurer contre
l’incendie -ing assurance-incendie 1
brand|kår corps m de[s] [-[sapeurs-]pompiers-] {+[sapeurs-]pom-
piers+} mpl -mur mur m mitoyen
-plats lieu m de l’incendie -post prise
f d’eau -redskap appareil m à
combattre l’incendie -rök fumée /
d’incendie -segel voile f à incendie
-signal signal m d’incendie -skada
sinistre m -skadad incendié; Eperson]
sinistré m -skatta rançonner -skydd
protection f contre l’incendie -skåp
avertisseur m d’incendie -soldat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free