- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
64

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - frostskada ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

frostskada

— 64 —

frö

engelure / -skada dommage m causé
par la gelée
frotté tissu m éponge -handduk
serviette i éponge -handske gant m à
friction

frottera frotter; [massera] friotionner;

<— sig med [bildh] se frotter à
fru femme [fam] /; [titel, tilltal]
madame [Madame (Mme) Dupont];
~n i huset la maîtresse de [la] maison
frukost déjeuner; äta ~ déjeuner
-bricka petit déjeuner m -era
déjeuner -middag déjeuner m dînatoire
-rast [skol.] récréation / de midi
frukt fruit m [porter fruit]
frukta craindre, avoir peur de; ~ det
värsta s’attendre à tout
fruktaffär fruiterie /
fruktan crainte /, peur f; av ~ jör att
de crainte de (que) -s|värd
redoutable, terrible
frukt|bar fertile, fécond -barhet
fertilité /, fécondité f -bringande fécond
frukthand|el fruiterie f -lare fruitier m

-lerska fruitière /
frukt|kniv couteau m, à fruits (dessert)
-lös inutile, vain -löshet vanité /
-odling fructiculture / -saft jus m
de fruit: [kokt] sirop m -sallad salade
f de fruits -sam fécond -samhet
fécondité / -skörd récolte / des fruits
-träd arbre m fruitier
fruntimmer femme 1, dame f -s|karl
homme m à femmes
frus|en 1 gelé, glacé; ~e< kött viande
t frigorifiée 2 Eav sig] frileux; vara
~ av sig Eäv.] souffrir du fröid
frust|a s’ébrouer -ning ébrouement m
fryntlig affable -het affabilité f
frys|a I itr 1 [till is] geler, se congeler;
det ~er [på] il gele-2 [känna kyla]
avoir froid; ~ om fötterna avoir
froid aux pieds; ~ ihjäl mourir de
froid -box glacière / -ning
congélation /; réfrigération f -punkt point
m de congélation; zéro m -rum
glacière f

fråg]a I s question / [la personne en
question]; det var en la belle
question! vad är det ~ra om? de
quoi s’agit-il? det är inte ~ om det
ce n’est pas là la question; det är
frågan ort), livet il y va de la vie;
göra ngn en ~ poser une question
à qn; få ~n [skol.] être interrogé;
i ~ om quant à, concernant; det har
åldrig kommit i ~ il n’a jamais été
question de cela; sätta i ~ mettre
en question (doute); utom all ~
hors de doute II tr itr demander
E ngn om ngt qc à qn]; Eut-]
interroger, questionner; ~ efter ngn
demander qn; Fgöra sig underrättad
om] demander des nouvelles de qn;
se äv. bry sig om -e I form forme f

interrogative -e|formulär
questionnaire m -e|sport concours m de
questions -eltecken point m
d’interrogation -vis curieux -vishet curiosité /
från de Ede Paris, de France; de jour
en jour]; ~ början dès le début;
~ och med à partir de; ända ~
depuis -draga déduire -döma
déposséder Eqn de qc] -falle décès m -gå
nier; [uppge] 8e dédire de -koppla
débrayer -koppling débrayage m
-känna contester [qc à qn]; se äv.
-döma -rycka arracher [qc à qn]
-sett abstraction faite de, à part
-sida [medaljs] revers m -skild
séparé; Eom makar] divorcé -skiljbar
détachable -slagning débrayage m
•stötande repoussant, répugnant
-säga, ~ sig fvägra] refuser;
décliner; Eavetå från] renoncer à -ta
prendre [ngn ngt qo à qn] -träda
quitter -varande absent -värö
absence f [en l’absence de]; [brist]
manque m
fräck effronté, insolent -het effronterie
f, insolence, audace 1, F toupet m
[il a du toupet], culot m
fräkn|e tache / de rousseur (son) -ig

couvert de taches de rousseur
fräls|a sauver, délivrer [från de] -are

sauveur m
frälsning salut m -s|armén l’Armée

f du salut -s|soldat salutiste mf
främj|a favoriser, encourager -ande
encouragement m -are protec|teur m,
-trice /

främling étranger m -s|legionen la

Légion étrangère
främmande I a étranger [för à];
inconnu [för à, de]; [ovanlig] étrange;
i ~ land à l’étranger II s 1 étranger
m; Ebesökare] visite / 2 Egäst] invité
m, hôte m; ha ~ avoir du monde;
de har ofta ~ ils reçoivent beaucoup
främre antérieur, d’avant; F~ Indien
l’Inde /; F ~ Orienten le proche Orient
främst I a [le] premier, [de] devant;
en (de) tête, au premier rang II adv
en premier lieu, surtout
frän âpre, âcre; [härsken] rance
fränd|e parent m -skap parenté
fränhet âpreté /, âcreté f
fräs |a I tr Ekok.] sauter II itr crépiter,
siffler; [djur] cracher; [dryck]
pétiller; [vid stekning] grésiller; [pers.]
écumer -are [tekn.] fraiseur m
fräsch frais m, fraîche / -het
fraîcheur /

fräsning crépitement m, sifflement m
frät|a ronger, éroder; ~ bort (sonder,
upp) ronger; ~ hål i faire un trou à
-ande corrosif; [bildh] dévorant
-ning érosion /, corrosion /
frö 1 graine /; [koll.] semence f\ gå
i ~ monter en graine 2 [grodd]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free