- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
129

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - leka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

leka

— 129 —

likgiltig

badinage m; på ~ pour rire; ur ~en
hors du jeu 2 [fiskars] frai m -a 1
jouer Eà un jeu]; han är inte att ~
med on ne joue pas avec lui 2 [om
fislt] frayer
lekam|en corps m -lig corporel
lek|boll [bildl.] jouet m -full joueur

-kamrat camarade mf de jeu
lekman -namässig laïque mf
lek!plats terrain m de jeu -sak jouet
m -sakståg train m jouet -skola école
f maternelle -stuga cabane / de
jeu

lektion leçon f [för ngn avec qn; i de]
lektior professeur m de lycée
-orsl-tjänst chaire / de professeur de lycée
-yr lecture /
lem membre m -lästa mutiler,
estropier

lemonad limonade f

len doux m, douce /; [slät] lisse

leopard léopard m

1er -a argile / -gods poterie f -golv
plancher m en terre battue -gök
ocarina m -ig [väg] boueux -jord
terre f argileuse -kruka pot m de
terre -kirl [koll.] poterie / -välling
bourbe /

let!a, ~ [efter] chercher; ~ igenom
fouiller: ~ upp trouver; ~ ut choisir
-ande recherche 1 [efter de]
lett Letton m, -e f L-land Lettonie /
levi a 1 vivre [vive la France; qu’elle
vive]; den som -er får se qui vivra
verra 2 han har inte ngt att ~ av
il n’a pàs de quoi vivre; ~ med
mener une vie mondaine; ~ om
revivre; [itr] faire la noce; ~ pd
vivre de [son travail]: ~ pd 100 kr.
vivre avec cent couronnes; ~ upp
dépenser; [itr] revivre -ande vivant,
vif m, vive f [brûlé vif; mort ou vif:
un vif intérêt]; ~ blommor fleurs
naturelles: göra ~ animer -e s vivat
t-atl m; ’hourra m; höja ett ~ för
porter un toast à -e|bröd gagne-pain
m: tjäna sitt ~ gagner sa vie
lever foie m

leverlans livraison f -antör fournisseur
7n -era livrer [qc à qn]
leverlpastej pâté m de foie -sjukdom
maladie / de foie -tran huile f de
foie de morue
levnad vie i, existence f
levnads|bana carrière / -beskrivning
biographie / -kostnader coût m de la
vie -lust joie f de vivre -standard
niveau m (standard m) de vie -vett
savoir-vivre m
levra, ~ sig se coaguler
lexikon dictionnaire m
lian liane f

liberal libéral -ism libéralisme m

libretto livret m

licens licence f, autorisation /

licentiat licencié m, -e f; [fransk]
agrégé m, -e /; ta ~en passer la
licence (l’agrégation)

1 lid la, tiden -er le temps passe

2 lid la. [äv. tåla] souffrir [de]: ~
brist pd manquer de -ande I a
souffrant; bli ~ pd perdre à II s
souffrance /, mal m

lidelse passion f -full passionné
lider ’hangar m; [vagns-] remise f
liderlig débauché, dissolu -het
débauche f, crapule f
lie faux f -mannen la Mort
liftning auto-stop m [faire de [-l’auto–stop]-] {+l’auto-
-stop]+}

liga ligue f. bande f -pojke voyou m
liggla 1 [utsträckt] être couché
(étendu): [sova] coucher: ~ [sjttfc]
être alité; ~ och sova dormir; jag
låg och läste je lisais 2 [befinna sig,
vistas] être, se trouver; [vara [-belägen]-] {+be-
lägen]+} être situé; det -er [finns] il
y a 3 [tillfrusen] être gelé 4 ~ av
sig perdre l’habitude- ~ bi être
à la cape; ~ efter être en arrière;
[ansätta] presser; ~ framme traîner;
Fi skyltning] être en vue; ~ i
[knosra] F trimer; ~ kvar demeurer
en place; ~ nere languir: ~ illa till
être mal placé: ~ under [bildl.]
avoir le dessous; ~ över [ha [-övertaget]-] {+över-
taget]+} avoir le dessus; [övernatta]
passer la nuit; [ansätta] presser
-ande couché, étendu: bli ~ rester
couché; ha ~ avoir en réserve -are
registre m -stol fauteuil m de repos,
chaise-longue f -sår escarre f
ligist voyou m
liguster troène m

1 lik s corps m, cadavre m

2 lik a pareil [à]; de är mycket ~a
ils sont très ressemblants: han är
sig ~ il n’a pas changé; det är
honom ~< c’est bien lui

lika I a pareil, égal [med à]; vara ~
med égaler; ~ mot alla le même
avec tout le monde II adv également;
~ stor som aussi grand que; det är
~ bra c’est tout aussi bien; vara ~
god som valoir autant que: ge ~
gott igen rendre la pareille: ~ mycket
(många) autant [del -berättigad égal
en droit -dän semblable; [le] même;
det är ~t med mig il en est de même
de moi -ledes de même, pareillement
-lydande conforme [à]
likartad analogue, «emblable [à]
lika|så aussi -väl [tout] aussi bien
lik|begängelse obsèques fpl
-besiktning autopsie f -bil corbillard m
automobile -blek blême -bränning
crémation f -bår civière f
like égal, pareil [sans pareil]
likformig uniforme -het uniformité f
likgiltig indifférent [för à]; det är ~t

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free