- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
189

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sansa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sansa

— 189 —

sedan

prendre) connaissance], sens [sà:s] wi
[perdre ses sens]; vara vid full ~
avoir toute sa connaissance -a, ~
sig se calmer -ad sensé -lös 6ans
connaissance, évanoui
sard|ell petite sardine f -in sardine /

S-inien Sardaigne f
sarga lacérer, déchirer, taillader
sarkaslm sarcasme m -tisk sarcastique
sarkofag sarcophage m
sars serge / [de soie]
sarv gardon wi

sat|an Satan -anisk satanique -e
diable wi [pauvre diable]
satir satire f -iker [autour wi]
satirique wi -isk satirique
satkäring mégère /
sats 1 [gram., mat.] proposition /;
[log.] thèse f 2 [dos] dose /; [mängd]
quantité / 3 [uppsättning] jeu wi,
garniture /; série /; service wi Ede
porcelaine] 4 [in-] enjeu m 5 ta ~
prendre son élan -a miser -analys
analyse / grammaticale -del membre
wi de la phrase -förkortning
construction / elliptique -lära syntaxe f
satt trapu, ramassé
satltyg diablerie f -unge diablotin wi
satyr satyre m
sa t âne; satin wi
säv sève f -a être en sève
Savoj|en Savoie f s-isk savoyard
sax ciseaux mpl4, en ~ une paire de
ciseaux -a [dé]couper -ofon
saxophone wi

soarf foulard wi; [dam-] écharpe f
soen scène / [la scène se passe à
Paris]; ställa till en ~ faire une scène
-anvisning indication f scénique -eri
décors mpl; [natur-] paysage m
-förändring changement wi de décors -isk
scénique -vana habitude f de la scène
schablon patron wi, modèle wi; gammal

~ la routine -mässig routinier
schabrak caparaçon m, Esadel-]
’housse f

schack échecs [-f.k] mpl [jouer aux
échecs]; échec!; ~ och matt!

échec et mat [mat]! -a faire échec
[àl -bräde échiquier wi -drag coup m
-pjäs pièce f
schackr|a trafiquer [med de, en] -ande
trafic wi -are trafiquant m;
brocanteur wi

schack|ruta case f -spel jeu m d’échecs

-spelare joueur wi d’échecs
schagg moquette /
schah schah, shah [fa] m
schakal chacal m fpl. chacals]
schakt puits m, fosse f -a foncer,
creuser: ~ bort enlever -ning fonçage
m; déblaiement wi, terrassement wi
schal châle m -ett mouchoir m. de tête
schamponerla donner un shampooing
[-pwe] à -ing shampooing wi

schappa F décamper, filer
scharlakans|feber [fièvre /] scarlatine f

-röd écarlate
schasa, ~ bort chasser
schatter[a nuancer: fskugga] ombrer

-ing nuance /; dégradation f
schatull cassette f
schavott échafand m
schejk cheik [Jek] wi
schellack laque / en écailles
schem|a plan wi, modèle wi: esquisse
/; schéma [ferna] m; fskol.] emploi
wi du temps -atisk schématique f/e-1
scherry [vin m del Xérès [ker£:sl m
schersmin seringa[t] m
schimpans chimpanzé m
schism schisme [fisml wi, scission /
schlager scie /
Schwarzwald la Forêt-Noire
Schweiz Suisse 1

schweizlare Suisse wi -er|ost gruyère wi

-isk suisse -iska Suissesse /
schvung entrain wi, verve /, élan m
schäfer berger wi allemand
schäslong chaise 1 longue
scout scout [skut] wi. éclaireur wi
-flicka éclaireuse f -ledare chef-scout
m -ledarinna cheftaine f -läger
jamboree [d^ambori] m
se 1 voir [de ses propres yeux];
[betrakta] regarder; fd ~ voir: lat
~ sa! voyons!; ~ där voilà;
~ här voici [le voilà, le voici]; ~
här kommer han le voici qui vient;
det får vi ~ c’est ce que nous
verrons: man ~r inte att läsa on
n’y voit pas assez clair pour lire
2 ~ efter regarder; [söka] chercher;
~ igenom parcourir; ~ ned baisser
les yeux; ~ ned pd [bildl.]
dédaigner; ~ pd regarder: [fästa sig
vid] regarder à fil ne regarde pas
au prix]; ~ till att voir à ce que
Ekonj.v]; ~ upp faire attention fà
qc]; ~ ut avoir l’air, sembler; det
~r ut som om il semble que; ~ bra
ut fpers.] être bien [de sa personnel;
~ frisk ut avoir bonne mine: det ~r
sd ut cela en a l’air: ~ över repasser,
examiner 3 ~ sig för prendre garde
[à ce qu’on fait]; ~ sig väl för y
bien regarder; ~ sig om regarder
autour de soi; [resa] voir du pays
sed usage wi, coutume f; -er moeurs
[-s] fpl; det är ~ att il est d’usage
de

sedan I adv ensuite, après, puis; plus
tard: [dess] depuis; för tiô dr ~
il y a dix ans; nå än et puis
après!; och [till kund] et avec
çaî II prep depuis [il est ioi depuis
dix ans]; ~ dess depuis III konj
lorsque, après que; [allt] ~ depuis
que; det är länge ~ han dog il y a
longtemps qu’il est mort

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free