- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
203

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - smida ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

smida

— 203 —

smörtallrik

smidla forger, battre; Ebildl.] ourdir
Edes intrigues] -e fer m forgé -es| järn
fer m malléable -es|varor
quincaillerie /

smidig souple; agile -het souplesse f

smil sourire m -a sourire

smink rouge m -a farder, maquiller

-ning maquillage m
smita se sauver. F filer; [rymma]
s’évader; ~ ifrån se dérober à
smitt|a I s contagion /, infection f
II tr contagionner, infecter,
contaminer III itr être contagieux
(infectieux) -härd foyer m d’infection
-koppor petite vérole /, variole f
-olfri non contagieux -sam
contagieux -ämne virus [-ysl m
smoking smoking f-iql m
smolk grain m de poussière
smugglelgods contrebande / -la faire
la contrebande [ngt de qc] -lare
contrebandier m -ling contrebande f,
fraude /

smul & calme; ~ sjö mer plate
smul|a I s miette /; en ~ un peu
II tr, ~ sonder émietter -gråt F
grippe-sou m -ig friable
smultron fraise f des bois; Eväxt]
fraisier m
smuss|el cachotterie / -la cachotter,
F tortiller; ~ bort (undan) escamoter;
~ in glisser furtivement Edans]
smuts saleté /; cväg-] boue 1 -a, ~
ned salir -fläck tache 1 -gui jaune
sale Eoböjl.] -ig sale: [väg] boueux
-ighet saleté f -kasta diffamer
-klä-der linge m sale -litteratur littérature
f ordurière
smutta, ~ på siroter
smyckla orner [med de] -e parure f
smyg, i ~ en cachette -a I tr glisser
II itr rfl se glisser; ~ omkring rôder;
~ sig bort s’esquiver; ~ sig fram
avancer doucement; ~ sig förbi
passer inaperçu; ~ sig in se glisser;
se faufiler: ~ sig ut sortir
furtivement -ande furtif; [sjukdom]
insidieux -handel commerce m
clandestin -hål [bildh] échappatoire f
-läsa lire en cachette -väg chemin m
dérobé: pd ~ar en secret
smålaktig mesquin; [petig] méticuleux
-aktighet mesquinerie t -barn petits
enfants mpl -borgare petit bourgeois
m -brukare petit propriétaire m
foncier -bröd gâteaux mpl secs -folk
petites gens fpl -franska petit pain m
[rond] -koka mijoter -kryp bestiole /
-le sourire [mot à] -leende sourire m
-ningom petit à petit, peu à peu
-nätt mignon -pengar monnaie f
-rolig drôle -rutig à petits carreaux
-sak bagatelle /; [konkr.] bibelot m;
för en ~ pour un rien -sinnad
mesquin -skog taillis m -skola école

f maternelle (préparatoire) -skratta
sourire -slug finaud -snål mesquin
-stad petite ville f -stadsaktig
-stads-bo provincial m -sten cailloux mpl
-supa boissonner -timmar, pd ~na
vers le matin
smått I s, lite ~ och gott un peu de
tout; ha ~ om ngt manquer de qc; i
~ en petit II adv un peu: leva ~
vivoter -ing enfant mf
små|varmt petits plats mpl chauds

-växt de petite taille
smäcker fin, mince; svelte
smädla diffamer; calomnier -eldikt
épigramme 1 -else diffamation f,
calomnie f; injure / -e|skrift pamphlet
m -lig diffamatoire; injurieux
smäkt|a languir -ande languissant
smälek affront m, outrage m
smäll 1 [ljud] claquement m-,
détonation f 2 [slag] coup m 3 [stryk]
få. ~ avoir une fessée -a I itr claquer;
détoner; ~ i dörrarna [faire] claquer
les portes II tr, ~ till donner une
claque (tape) à; ~ igen claquer -are
pétard m -karamell diablotin m
-kyss baiser m sonore
smält|a I tr 1 [faire] fondre 2 [mat]
digérer II itr 1 [se] fondre; ~ ihop
fondre 2 Emat] se digérer -ande
Ebildl.] mélodieux -bar [mat]
digestible -degel creuset m -ning fonte
f, fusion f -punkt point m de fusion
-ugn four m de fusion
smärgel émeri m -duk toile f d’émeri

-skiva meule f en émeri
smärt svelte, mince; Ehög] élancé
smärt|a I s douleur f; [sorg] peine /;
förorsaka ~ se följ. II tr faire souffrir,
peiner -fri sans douleur; indolore
smärtingsko soulier m de toile
smärt|sam douloureux; pénible
-stillande, ~ [medel] calmant [m]
smör beurre m -ask beurrier m
-bakelse gâteau m feuilleté -blomma
renoncule f -bytta tinette f à beurre
-deg pâte / feuilletée -gås 1 tartine f
2 kasta ~ faire des ricochets
-gås-bord ’hors-d’œuvre mpl -gåspapper
papier m parchemin
smörj raclée /, F peignée /; ge ~
rosser -a I s 1 graisse /; Esalva]
pommade f 2 [skräp] camelote /;
[prat] bêtise f [dire des bêtises]
Il (r 1 graisser; ~ in med. frotter
de; ~ ned salir 2 [relig.] oindre
-else 1 onction /; sista ~n l’extrême
onction 2 Ekonkr.] onguent m -ig
sale -kanna burette f [à huile] -kopp
graisseur m -medel lubrifiant m -ning
graissage m
smör I klimp motte f de beurre -kniv
couteau m à beurre -kärna baratte f
-papper papier m beurre -sås sauce
f blanche -tallrik assiette f à beurre

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free