- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
237

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Herausführen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Heraufbitten.

— 237 — Herausbekommen.

fressen; die Ratte hat ein Stück
aus dem Käse herausgefressen.

Herausführen, v. (reg.
skb. h. a.) föra, ]eda ut ell.
fram. — aus... er führte ihn
aus dem Garten heraus. — zu
... er führte ihn zum Hause
heraus (...ut ur...). — Anm. Die
Kinder - (gå ut och gå med b.).

Herausgahe, s. f.
utgifvande, utgifning. — Anm. Wann
wird die - dieses Werkes
stattfinden? r eines Buches, einer
Zeitung; er arbeitet an der
-seiner Memoiren.

Herausgehen, v. (oreg.
skb. h. a.) gifva tillbaka; lämna
ut, fram eil. ifrån sig; utgifva.

— auf... können Sie mir auf
20 Mark, auf ein
Zwanzigmarkstück -? — aus... aus
der Speisekammer Butter, Eier
-. — in... noch nicht im Druck
herausgegeben; die Zeitung wird
in Berlin herausgegeben. —
zu... etw. zum Fenster -. —
Anm. Sie haben mir nicht
richtig herausgegeben; ich kann
nicht -; Teller, Tischtücher -;
er musste alles wieder -; ich
gebe Ihnen noch 100 Mark
heraus (emellan); ein Buch -; der
Redakteur gibt eine Zeitschrift
heraus (dje Expedition gibt
sie aus); herausgegebenes Werk.

Herausgehen, v. (oreg.
skb. s.) gå ut (ur) eil. ifrån.
—- auf... das Zimmer geht auf
die Strasse heraus (vetter åt...).

— aus... er ist die ganze
Woche nicht aus dem Zimmer
herausgegangen; die Menge aus
dem Theater - lassen; aus
seiner Gewohnheit -. — hei...
beim (H) - aus dem Theater (od.
Schauspielhaus) traf ich... —
mit .. mit der Sprache-(sjunga
ut). — zu... zum Fenster -.

— Anm. Der Fleck geht nicht
wieder heraus.

Herausgiessen, v. (oreg.
skb. h. a.) hälla ut. — aus
... den Wein aus dem Glase-;
alles aus dem Fasse -; eine
Flüssigkeit aus einem Gefässe
in ein anderes -. — zu... zum
Fenster - (... ut genom...).

Herausgreifen, v. (oreg.
skb. h. a.) göra utdrag, hämta,
taga. — aus... aus den reichen

Mitteilungen greifen wir
diejenigen heraus, welche...; das
Buch, aus dem wir einige
Beispiele -.

Herausgucken, v. (reg.
skb. h.) titta ut ell. fram
(tal-spr.). — zu... zum Fenster-.

Heraushaben, v. (oreg.

skb. h. a.) ha fått ut eil. loss.

— Anm. Ich habe den Nagel
glücklich heraus; ich hab’s
heraus (jag har fått tag i det);
ich will es -.

Heraushalten, v. (oreg.
skb. h. a. d.) hålla ell. räcka
ut. — zu... sie hielt mir die
Hand zum Fenster heraus.

1. Heraushängen,?;, (reg.
skb. b. a.) hänga ut.— zu...
sie hängt Wäsche zum Fenster
heraus; den Käfig od. den
Vogel zum Fenster (od. vors
Fenster) -.

2. Heraushängen,«?.(oreg.
skb. h. d.) hänga (ut). — aus
... was hängt ihm da aus der
Tasche heraus? — zu... der
Röck, die Fahne hing zum
Fenster heraus.

Heraushauen, v. (oreg.
skb. h. a.) hugga ut; fördrifya;
befria. — aus... einen Block
aus dem Felsen -; den Feind
aus einem Orte -; einen aus
den Feinden -; er hieb sich
brav aus dem Gefecht, aus der
Verlegenheit heraus. — Anm.
Dieses Regiment war umringt,
die Reiterei hieb es wieder
heraus.

Herausheben, v. (oreg.
skb. h. a.) lyfta (tit eil. ur).

— aus... einen aus dem
Wagen -; ein Kind aus der Wiege
-; er hob mich aus der
Kutsche heraus; aus einem Loche -.

Herausheiraten, v. (reg.
skb. h.) jfr ex. — aus... aus
seinem Stande - (gifta sig i
ett högre stånd, ta en hustru
som är öfver ens stånd, äfven:
gifta sig under sitt stånd); aus
seiner Religion -.

Heraushelfen, v. (oreg.
skb. h. d.) hjälpa ut. Sich -,
reda sig, ta sig fram. — aus
... einem aus einer Grube, aus
dem Wagen -; sich aus einer
Schwierigkeit -; ich habe mir
in schlauer Weise aus dieser
Klemme herausgeholfen. — mit
... er hilft sich mit seiner
gewöhnlichen Unverschämtheit
heraus (aus der Verlegenheit).

— Anm. Einem -.

Herausholen, v. (reg.

skb. h. a.) ta fram; simma
efter; draga upp. — aus... end-

lich holte er einige Geldstücke
aus der Tasche heraus; der
Pudel holte den Stock aus dem
Wasser heraus; die Wahrheit
aus j-m - (aflocka ngn s.). —
Anm. Holen Sie mir das Buch
heraus; Fische

Herausjagen,«;.(reg. skb.
h. a. s.) jaga, köra ut ell. upp,
spränga ut. — aus... erjagte
ihn aus dem Bette heraus;
jagen Sie diese Hühner aus dem
Garten heraus. — zu... er jagte
im stärksten Galopp zur Stadt
heraus.

Herauskehren, v. (reg.
skb. h. a.) sopa ut; vända utåt;
visa. — aus... den Unrat, den
Sand aus dem Zimmer -. —
Anm. Die innere Seite eines
Rockes -; die rauhe Seite -; die
beste Seite einer Sache -.

Herausklopfen, v. (reg.
skb. h. a.) piska; rycka lös. —
aus... den Staub aus den
Stühlen - (afdamma, piska s.);
einen Nagel aus einem Brette

Herauskommen, v. (oreg.
skb. s.) komma ut, fram eil.
ifrån. — auf... das kommt auf
eins (od. dasselbe) heraus; es
kommt auf eins heraus, ob...
— aus... aus dem Hause, aus
einem Engpasse -; aus der
Sache ist gar nicht wieder
herauszukommen; er ist aus dem
Tanzen ganz herausgekommen
(...glömt bort att dansa); aus
der Verwunderung gar nicht
-(ej kunna hämta sig från sin
förvåning); was kommt (aus dem
Exempel) heraus (hvad blir
det)? — bei... was bei der
ganzen Sache herauskommt, ist
...; was wird dabei - (hvad
blir följden)? das kommt dabei
heraus, wenn man lügt (så går
drft .., det är följden af att...);
beim häufigen Umziehen kommt
nichts heraus (det är ingen
förtjänst att flytta så ofta);
meinen Sie, dass bei der Sache
etwas herauskommt (tror ni
det lönar sig)? es kommt nichts
dabei heraus (därmed vinnes
ingenting). — in... die Zeitung
kommt in Berlin heraus. —
mit... mit der Hauptsache -;
offen mit der Sprache -; sein
Los (od. er) ist mit einem
Gewinn herausgekommen; mein
Los ist nicht (od. ist mit einer
Niete) herausgekommen. —
über... über (= infolge) die-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free