- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
407

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Recht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



Recht.

— 407 —

Recht.

finde ich meine - (nicht). —
durch... einem einen Strich
durch die - machen; welcher
Strich durch die -! — für...
es für od. auf eigene - tun;
für eigene (fremde) - kaufen;
wir machen das Geschäft für
•eigene -; etw. für eines
andern - verwalten; beliehen Sie,
ihm für meine - 100 M.
auszuzahlen; - des Apothekers für
Arzneien (Apotheker-, Arznei-).

— in... Fehler, Irrtümer in
der - entdecken, finden; in
-kommen; Sie haben mir zwei
Posten in - gebracht (od.
gestellt) (påfört mig...), welche
ich nicht bestellt habe; ich
sstehe mit ihm iu keiner -; eine
Ausgabe in - stellen (införa,
uppföra...); mit Vergnügen
eröffnen wir Ihnen eine - in
unseren Büchern; eine grosse
-im Wirtshaus haben, — lånt
... laut - zahlen; laut
einliegender od. angebogner
(när-slutne) -. —mit... ich stehe
mit ihm in - (har r. med h.);
mit einem seine - machen
(uppgöra); - mit einem halten
(abrechnen). — nach... nach
meiner - muss er morgen kommen;
nach dieser -; nach der -
dieser Leute. — ohne... die (od.
seine) - ohne den Wirt
machen; wer die - ohne den Wirt
macht, verrechnet sich. —
üher... genau Buch und
-über Einnahmen und Ausgaben
führen; Ihnen - über das Ganze
mitteilen; - über empfangene
Waren; - über das verwaltete
Vermögen des Mündels
ablegen. — Anm. Die Schüler
müssen ihre -en sorgfältig
rechnen, die falschen -en nochmal
machen; eine - ansetzen (sätta
upp ett tal); der Ansatz der
-ist richtig; die - des Vormunds
prüfen, revidieren, richtig
befinden; (zu Neujahr)-en
schreiben, schicken; sich die -
fordern; die - berichtigen,
bezahlen; quittierte -; laufende -;
-ablegen; einem - ablegen; alte
-en bezahlen; Kellner, bringen
Sie die -! wieviel beträgt die

ist die - richtig? senden Sie
mir bald meine -; einer Sache

- tragen (taga en sak med i
beräkningen); wir müssen den
Verhältnissen - tragen (rätta
«©S3 efter...).

1. Recht, a., adv. rätt,

riktig(t), rättsinnig. — an...
er hat - daran (darin) getan.

— in... bist du nicht - im
Kopfe od. bei Sinnen? — von
... es ist - (von Ihnen), dass
Sie kommen; das ist nicht
-von ihm, dass er so streng ist.

— Anm. Dein Ausdruck ist
nicht ganz der -e; das ist der
-e Weg; der -e Glaube; etw.
im -en Lichte betrachten; das
ist der -e Mann; sich gleich
an den (R)-en wenden; da
kommen Sie an den (R)-en (iron.)!
zu -er Zeit; am -en Orte; das
ist nicht der -e (od. der
richtige) Schlüssel; die -e Stelle
treffen; das -e Verhältnis; das
ist nicht mehr als - und
billig; es mag - sein oder
unrecht; das ist -! so ist es -!
-! - so! so -! ganz -! das ist
-! ganz -, aber...

Ein -er (rät) Winkel.

Mein -er Vater, Bruder; der
-e Erbe; eine -e Freude; das
ist ein -er Jammer (det är
just ömkligt); da wäre ich ein
-er Narr, wenn ich das täte;
ein -er Schelm od. Schurke; er
hat etwas (R)-es gelernt (han
har studerat (läst) mycket); es
ist nichts (R)-es (det betyder
ingenting); er will was (R)-es
sein (göra sig viktig); das ist
auch was (R)-es (iron. det är
någonting att tala om)! das
wäre was (R)-(e)s! das hilft
auch was (R)-es (det tjänar till
ingenting); er sieht nach was
(R)-em aus (han tar sig bra ut).

Es ist dir ganz - (rätt åt
dig), du hast es nicht besser
haben wollen! mir ist nicht
-(jag är inte riktigt bra); bist
du nicht - bei Tröste (är du
tokig)? wenn (od. wo) mir
-ist (om jag minns rätt j; dieses
Kleid ist mir - (passar); du
bist mir auch der (die) [R]-e
(jo, du är just den rätte); mir
ist’s - (jag är nöjd därmed,
har ingenting däremot); das
wäre mir gerade - (just hvad
jag ville, behöfde); wenn es
Ihnen - ist (om det är lägligt
för er, passar; var så god!) das
ist mir nicht -; ihm wird es
auch - sein; mir soll es ganz
- sein; ihm ist alles - (han
håller till godo med allt); es ist
mir schon -, aber...; da kommst
du mir -! iron. (da hast du dich
verrechnet, das tue ich nicht).

Du meinst das (R)-e, aber
du drückst dich nicht - aus;
der Knabe hat (dem Lehrer)
-(od. richtig) geantwortet; -
aussprechen; gehe ich hier - (od.
ist das der -e Weg)? bin (od.
komme) ich hier - bei Herrn
N.? geht Ihre Uhr -? es
geschieht Ihnen ganz -; er hat
vielleicht juristisch, gewiss
aber nicht moralisch -
gehandelt; habe ich - gehört?
komme ich Ihnen - (lägligt)? Sie
kommen eben -; er hat -
getan zu...; verstehen Sie mich
-? wir haben uns - gut
unterhalten; ich bin - begierig
darauf (riktigt nyfiken att få se
det); ich habe mich - gefreut,
Sie zu sehen; das ist alles
-schön; komm - bald! - gern,
-gut; es tut mir - leid (det gör
mig verkligen ondt); ich weiss
nicht - wie; ich glaube es
Ihnen doch nicht -; o bitte
-sehr (för all del)! ich habe
geliebt, nun lieb’ ich erst -;
nun schreien sie erst -; jetzt
erfahren Sie es erst - nicht
(ännu mindre); nun erst - nicht
(nu mindre än någonsin); es
allen - machen (göra... i lag)
wollen; niemand kann es ihm
-machen (göra honom till viljes).

2. Recht, a. höger. — anf
... auf der (R)-en sitzen. —
zn... die Lampe erhält ihren
Platz zur (R)-en des
Schreibenden; zur (R)-en Gottes. —
Anm. Der -e Arm; -e Hand,
Seite; das -e Bein; j-ds -e Hand
sein; -er Hand liegt der
Garten; die (R)-e des
Abgeordnetenhauses.

8. Recht, s. n. -(e)s (i vi8Sa
fall: -ens) -e rätt, rättighet,
lag, rättvisa. — an... mein
volles und gesetzliches - an
(auf) die Erbschaft; er hat ein

- an meine Liebe; Sie tun
(r)-daran. — anf... du hast kein

- auf das Geld od. an dem
Gelde od. kein Anrecht auf das
G.; seine -e auf den Thron; wir
glauben ein - hierauf zu haben.

- für... Gnade für- ergehen
lassen. — gegen... gegen (od.
wider) das — gemäss...
dem - gemäss. —in... in sein
altes -, in seine alten -e
wieder eintreten; in der
Hauptsache (r) - haben; du hast in
allen Punkten (r) -; Sie
hatten (r) - in allem, was Sie

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free