Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
+ Nr AR FJ be SAL Seta hats nee is a; ott
Ses SoS oa} Se aes ai is 3 ah sce Bs Behe BBS, pe Sh Beige ae
Paty bea Str + krås ross roi}
feet Nig tries OSA Vv HORSES NS Stee sas SSS ante
< ° Hå
Sek : gi
c m9 J
af henne, när man ej gaf henne mer än tre
fhellings i vickan til kläder och underhåll? «ec
»>Hon bad mig ge fig några gamla kläder
för barnet, och förfäkrade, at hon af fadren
knapt vågade begära penningar til et par fkor.*
5 Mit hjerta ville brifta <= Och frnktande
at Herr Venables fkulle komma hem, famt at
jag då icke fkulle kunna afbålla mig ifrån at
förklara honom "hela min ’förtrytelfe, bad jag
gumman genaft upgifva ftallet der hon bodde;
dag lofvade henne tv& fhellings til i veckan 5
och gaf henne en filfverpenning til bevis på
mina goda affigter.
Tionde Capitiet,
» Min Fars affaires voro i ganfka diligt tily
ftind. Jag öfvertalte min Farbror, at tillika
med mig hilfa pi honom, {amt hjelpa mig at
förekomma, det akt hvad vi ägde ej måtte bli
© 3
eet ieee ey RT STS Haver eae Behe
ARIMA AN AL HA
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>