- Project Runeberg -  Från Europas hof, dess furstehus och aristokrati. Skildringar hemtade i nya specialverk samt svenska och utländska arkiv / Band 1 /
368

(1883-1884) [MARC] Author: Arvid Ahnfelt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

slafviskt böja sig under oket af kejsardömets former. Om han icke
öppet gaf sin ovilja tillkänna i samma ögonblick han fick kunskap om de
första intrigerna, så härledde det sig dels deraf, att han ej ville sätta
en fläck på sitt eget omdöme, i det han genom Bernadottes
befordrande till kejsardömets högsta värdigheter offentligen gifvit en
hyllning åt de hos honom inneboende egenskaper, dels ock, att han
förmodade att intrigerna för kronan skulle stranda mot andra
medtäfla-res vigt. Prinsen af Ponte Corvo hade alltid varit så slug, att han
stält så sitt tal, liksom hade han varit gynnad af kejsarens
önskningar; men hans ord voro alltid så svarfvade att de hänsyftade deråt,
utan att kompromettera honom, i händelse de skulle hafva kommit
för kejsarens öron. Deremot gick Signeul oredligare tillväga, ty utom
det bref, hvilket Pournier medfört, erhöll utrikes statsministern en
senare skrifvelse från honom utan underskrift, deri han försäkrade på
det kraftigaste, att kejsaren varit enchanterad öfver den ouverture, som
blifvit gifven åt prinsen af Ponte Corvo, och detta-kunde han såsom
en redlig konungens tjenare säga, till trots och emot vissa officiela
berättelser.

En Sveriges kronprins hade allmänt älskad och tillbedd slutat
sin bana, innan han kunnat uppfylla allt hvad hans kända karakter
lofvade åt folket; en annan hade inom loppet af fyra månader blifvit
vald och af samma folkklasser, i hvilkas kretsar sorgen öfver den
bortgångne i synnerhet uttalat sig, omfattades redan med samma tillit,
innan han beträdt svenska jorden. En så allmän sorg och en så allmän
glädje förutsätta alltid stora dygder, beprisade egenskaper hos
föremålen derför. Det kan således icke vara utom historiens område att
göra en jemförelse emellan dessa begge män och att efter den
personlighet de i lifvet ådagalagt, sluta till det inflytande den ene kunnat
hafva, den andre haft både på nationens moraliska värde och på
landets öde.

Begge dessa personer, den ene född i det kalla norden, den
andre i den yppiga södern, egde utmärkta dygder; begge representerade
i sin personlighet de nejder, hvarifrån de jitgått. Karl August egde
det kalla, det öfverläggande lugn, som är ett skötebarn af norden;
I Karl Johans öga flammade den eld, som kokar vindrufvorna på hans
berg, hans häftighet var som utbrottet af Yesuvius: det kastar sin
lava, sina eldstenar kring de kringliggande dalarna och öfversköljer
dem dermed. Karl August var född talare: han uttryckte sig med all-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:28:20 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/aaeuhof/1/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free