Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forord til norske læsere, af Leo Tolstoy
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ulykkelige aandens stridsmænd nu er bragt til den
yderste grændse af nød, da deres egne
hjælpemidler er aldeles udtømt. Enhver gave til deres
understøttelse vilde derfor komme særdeles vel
med og kan sendes til: Vlademir Tchertkoff,
Broomfield, Duppas Hill, Croydon, England.»
Det tilføies, at «udbyttet af bogens salg
tilfalder det almindelige fond til hjælp for aandens
stridsmænd».
For at efterkomme frøken Peckovers ønske
har vi oversat skriftet og fundet en forlægger,
som ogsaa vil lade udbyttet af salget tilfalde det
samme fond til hjælp for aandens stridsmænd.
Dermed imødekommer vi ogsaa det engelske
forlag og «Broderskabets kirke» i Croydon.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>