- Project Runeberg -  Nyländska folksagor och -sägner /
272

(1896) [MARC] Author: Anders Allardt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

271. Om Helsigg körkbigarn.

(Källarhult i Hausjärvi). *)

Hi opp i Nurmo fins äitt stört bärg, o inn i de bärgi ä likasom
rum, dser trollena ska ha bodd i förr i vaerdn, o dser syns ännu
dörnar i bärgi. Ain gogg ska äin dragon från Helsigg sökn ha ridi
dser förbi om jiilmoron o sitt jiis brinna i alla fönster. Han rider
inn o sia, o do sir an, än dser bör troll. So bijaer an drikka, o do
häntar dom ot’n mä kuddhörn o toko. Do frsega an, om dom int
hår bäter drykkiskärild, o do häntar dom ot’n mä äin silverbigare,
men igga drakk han, bara kasta de över vänster akslan, o de va so
starkt, än naer de full bak po hästryggin so ford e alt hårena bort.
So hadd an vändi omm o fari bort o ford bigarn mässäj. O han
hadd ridi so myki hästn hadd för live orka, men ändo so vild
trollena få fast’n. Do hadd e ropa ot’n från höjdn, än an sku rida po
välsignader jord, po åkorjörd, o do hadd dom int havi makt ti fölga?n.
Men dom hadd vari so nsera räidan, än dom hadd laga bigarn ti
smälta i äina kantn. Han räid senn ti Helsigg körka o för mä sama
fårtn inn i körkan o gå bigarn ot prästn, som just stö för altare, o
naer han välsigna bigarn, so hadd int trollena nogon makt mäiran.

272. Om några kyrkklockor i Helsinge.

På Bäskis åker i Helsinge Staffansby gick en gammal karl,
kallad „Gambel Jussew och plöjde. Hästen stannade plötsligt,
emedan något tog emot plogen. „Gambel Jusseu hade då svurit och —
kyrkklockan — ty det var en kyrkklocka — hade med en klämtning
sjunkit, så att man icke fann spår af den engång.

Yid Tväran i Yanda å i Helsinge Staffansby finnes en
kyrkklocka, hvilken man försökt taga upp med tvillingsoxar. Men då
hade en gumma kommit och sagt: „Si so, nu får di opp Helsigg
störböularn!4* hvarpå klockan sjönk.

Likaså tros i Klockpott vid Henriksdal i Helsinge socken
kyrkklockor vara nedsänkta.

Invid Gammelstaden skall äfven i saltsjön en kyrkklocka finnas
nedsänkt.

*) I donna tavastllindska sorkens sydligaste del Hr en bop svenskar bosatt, hvilkas
förfader ditflyttat från Nyland — ifall nian får sluta af dialekten från Tusby och
Helsinge socknar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:01:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aanyland/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free