- Project Runeberg -  L. F. Rääf af Småland och hans literära umgängeskrets. Bilder från flydda dagar /
308

(1879) [MARC] Author: Arvid Ahnfelt - Tema: Småland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rietz till Rääf

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Rietz till Rääf.

Malmö och Tygelsjö d. 16 okt. 1858.

Genom bref från bibliotekarien Wiede har jag inhemtat att
han haft godheten å mina vägnar vända sig till hr
Kammar-junkaren med begäran om benägen medverkan för de
språkforskningar, hvarmed jag under många år varit sysselsatt. Jag anhåller
att sjelf något närmare få redogöra för denna literära
angelägenhet, hvilken kan påräkna ett varmt deltagande hos den
vördnadsvärde, af oss alla högt värderade, forn- och språkforskaren hr
Kammarjunkaren Rääf.

När vår oförgätlige Ihre utgaf sitt Glossarium Svio-Gothicum
voro våra landskapslagar ej med noggranhet genom trycket
meddelade; rimkrönikorna, Alexandri Magni historia, Konunga- och
Höfdinga-styrelsen voro de hufvudsakliga källorna, som han
begagnade för svenska medeltidens språk. Sedan den tiden hafva
icke blott våra fornlagar fått utmärkta upplagor, utan många af
de i våra offentliga boksamlingar förvarade märkeliga svenska
handskrifterna, hufvudsakligen af estetiskt och religiöst innehåll,
hafva blifvit bekantgjorda och ännu flera vänta på utgifvare.

Men i alla dessa medeltidsskrifter påträffas ett särdeles rikt
ordförråd af många tusen herrliga, från fäderna stammande ord,
som sprida mycket ljus öfver vår gamla tunga, men hvilka för
våra lexikografer varit okända. I betraktande häraf har det varit
min lifliga önskan att i det »Glossarium antiquae linguae Svio
Gothicae», hvarpå jag sedan 17 år arbetar och som ur tryckta
och otryckta skrifter upptager ordförrådet från svenska
medeltiden från runåldem till Gustaf Vasas dagar, kunna lemna en god
nyckel till vår literatur. För nämnda arbete har jag rika källor
genom regeringens mig beviljade tillåtelse att från Kongl.
Biblioteket i Stockholm hitlåna dervarande svenska medeltidsskrifter, som
för min räkning förvaras på Lunds universitetsbibliotek.

Men liksom Ihre har jag måst gå till undersökning af våra
högst olika och märkvärdiga svenska landskapsmål. Detta har
varit för mig nödvändigt för att erfara huruvida de många i
fom-och medelsvenskan förekommande orden, som i nuvarande
skriftspråket saknas, möjligen lefva qvar på folkets läppar. Jag har

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:01:24 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/aaraaf/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free