Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nasjonal godvilje
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
tinget vart Blix-salmane fagna av menn frå alle parti.
Det var og ei gleda for Blix.
På festen same våren fortalde Blix frå soga um
salmane sine. Sume hadde tykt at norsken skjemde det
kristne innhaldet. Men frå mange hadde han fenge takk
og æra. Mest hadde han gledt seg ved at kristne på
sottesengi hadde funne trøyst i salmane hans. «Heretter
kjem eg snaudt til å dikta fleire salmar,» sa han, «eg lyt
no berre arbeida med umsetjing av Bibelen.»
«Vi må ønske at Blix må rekke å oversette
Davids-salmene,» sa prosten Christie vetteren etter, «ingen kan
være mer skikket til det enn han.»
Men so døydde han. Det var folkesorg yver heile
landet. Sjølv kjende eg eg hadde mist ein god ven. Eg
gløymer aldri den hj artevarmen som strøymde ut frå han
då eg helsa på han.
Men det underlege hende at nett då uppdaga me ein
ny mann, ein genial bibel-umsetjar, professor Seippel.
Han tok arven etter Blix. Seippels bibelumsetjing skal
leita etter maken i alle land. Han fann dei norske ord
og vendingar som svara til ord’, på grunn-språket. Jamvel
rytmane fekk han fram. Eg veit mange sette seg ned og
lydde når me las Seippels umsetjing av iste Mosebok:
dei gamle forteljingane vart nye, friske, levande. Det
var renessanse som muna!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>