- Project Runeberg -  Historiske Afhandlinger / Tredie Bind /
341

(1898-1899) Author: A. D. Jørgensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kristian VIII og Nordslesvig. (1895.)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

udtrykkelig lovbestemmelse, hvorved sådant kunde opnås på
en måde, der tillige passede til forsamlingens forretningsgang,
og navnlig med bibeholdelse af protokolføringen på
forsamlingens hidtilværende tyske forretningssprog, så overdrage vi
dig herved at sætte vor tro provinsialstænderforsamling i
kundskab om indholdet af dette allerhøjeste reskript og at opfordre
den til at afgive en allerunderdanigst betænkning om,
hvorledes der kan sikres forsamlingens dansktalende medlemmer
en virksom deltagelse, derved at deres foredrag optages i
forsamlingens protokol i en tro oversættelse.“

Dette reskript blev oplæst i forsamlingen den 6. Dec. og
Hjort Lorenzen skrev samme dag hjem til sin hustru: „der
Sieg ist erfochten, hurra!“

Efterat den i dette reskript indeholdte opfordring til
stænderne var bleven drøftet i udvalg og i forsamlingen,
affattedes betænkningen derover den 20. December for af
formanden at tilstilles kommissarius. Som vedtaget med 34
stemmer mod 6 vilde stænderne „under reservation af de i
anordningerne af 28. Maj 1831 og 15. Maj 1834 begrundede
rettigheder“ [at nemlig ingen forandring i stænderinstitutionen
skulde finde sted uden at stændernes råd forud var indhentet]:
„ligeså indstændigt som underdanigt fraråde alle lovbestemmelser,
hvorved der skulde indrømmes de dansktalende medlemmer af
forsamlingen positiv ret til at betjene sig af det danske sprog
ved forhandlingerne, samt ret til at deres foredrag i en tro
oversættelse bliver tilførte protokollen“.

Hertil knyttede et mindretal af 5 medlemmer (Nis Lorenzen,
Hjort Lorenzen, Jepsen, Nielsen og Posselt) det votum: „at
det danske sprog i enhver henseende må nyde lige rettigheder
med det tyske“, hvad de nærmere bestemmer således: „at de
danske foredrag tages i originalsprog og ikke som oversættelse
til protokollen, og at de ordret optages i den danske
stændertidende og som oversættelse i den tyske, ligesom de tyske
foredrag tages i grundsproget til protokollen og ordret optages
i den tyske tidende og som oversættelse i den danske“.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:34:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/adjorgen/3/0341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free