Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ambrosius Stub. (1897-98.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I dyder bandt min sjæl.
I dyder ere mange,
men jeg som enlig fange
kan ikke tømme her
en skål for hver især,
én skål for alle bydes:
gid F . . . G . . . frydes!
thi dydens tusindskøn
i hendes skål står grøn.“ [1]
„Hver time er forgyldt og viseren tillige,
du jordklimp, hør engang, hvad guldet her vil sige:
den gyldne time gik, men kommer aldrig mer!
Blev denne sandhed nu engang til hjerte tagen,
så mærkte vi til gavns, hvad klokken den var slagen.“
(Verden et flyvesand:)
„Verden er et flyvesand:
sandet blinder os vort øje,
sandet volder foden møje,
til vi når det faste land.“
(De fire store vel:)
„Vel født er vel en trøst,
men bedre vel opdragen,
vel gift er livets lyst,
vel død er hele sagen!
O fire store vel!
vel er det sidste størst,
men den gav verden held,
som tog det første først!“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>