- Project Runeberg -  Historiske Afhandlinger / Fjerde Bind /
100

(1898-1899) Author: A. D. Jørgensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Den danske regerings politik overfor Slesvig i kong Frederik VII's tid.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

mand og mand. Endnu er det ikke anderledes end at
sprogkyndige Tyskere erklærer almuesproget dernede for en stærkt
daniseret dialekt. Når vi så mindes, hvad der er sket og
daglig sker i sprog- og nationalitetsspørgsmålet i alle
Tysklands grænse- og nabolande, så er det dog en alt for vidt
dreven upartiskhed, at se en fornærmelse af det tyske folk og
den tyske nationalitet deri, at vi efter et farligt oprør ikke
forstod at træffe den retteste og mest humane grænse for vor
berettigede kamp mod fremtidig overvældelse fra denne side.
Vor fejl var her som på så mange punkter, at man ovenfra
nærede en så dybt indgroet mistillid til, hvad der overfor
almuen kan opnås ad frivillighedens vej, og overhoved til
frihedens magt i samfundet. Forholdene i Flensborg, hvor tysk
var det eneste officielle sprog, medens dansk alligevel i de 13
år banede sig vej i stort omfang, viser i den henseende
tilstrækkeligt, hvad man vilde have kunnet opnå uden tvang.

Når vi nu ser tilbage på dette tidsrum og altså særlig
på den danske regering i Slesvig i Fredrik VII’s tid, så
ligger det nær at opkaste det spørgsmål: hvad nåede man
derved, hvad er nu det blivende udbytte af denne regering?
Jeg skal i den henseende tillade mig først at tale af personlig
erfaring. Jeg var født og opdragen nord for Flensborg fjord i
en rent dansktalende egn, men vi havde ikke des mindre tysk
skolesprog. Der var nok nogle enkelte i skolen, som kaldtes
„de danske drenge“, fordi de ikke læste med os andre; de
sad på en bænk for sig selv og blev i nederste klasse indtil
deres konfirmation; den tyskdannede lærer henvendte sig nu
og da til dem, når vi andre skrev eller regnede; så lærte de
nødtørftigt at læse. Som følge af denne traditionelle og, dette
fraregnet, særdeles gode skoleundervisning taltes der (før
krigen) tysk med os i hjemmet. Senere uddannedes jeg
ligeledes væsenlig på tysk i Flensborg; skolesproget var vel

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:34:33 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/adjorgen/4/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free