Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Afvigelser mellem nærværende og de oprindelige Udgaver.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Afvigelser
mellem nærværende og de oprindelige Udgaver. [1]
De Rettelser i nærvrærende Udgave, som ikke skyldes Forfatteren selv, ere mærkede
med *.
Nærværende Udgave. | Oprindelige Udgave. | |||
I. | S. | 6 | Anm. 1 L. 2: assecuta | assecutus |
- | 6 | — 1: Sml. vita . . . impetravit.“ | [Mangler.] | |
- | 8 | Anm. 1. | [Mangler.] | |
- | 11 | L. 11: Asger | bispen | |
- | 11 | - 20—21: annales Rodenses i | [Mangler.] | |
- | 13 | Anm. 2 | [Mangler.] | |
- | 15 | L. 2: 1135 | 1134 | |
- | 29 | -28: vita et translatio | vita | |
- | 29 | Anm. 1 L. 4—5: Helmold . . . pacis (I 84) | [Mangler.] | |
- | 30 | Anm. 1 L. 1: Translatio | Vita | |
- | 30 | — 1 - 1: Anonymus | Anonymi | |
- | 31 | L. 13: Vendland | Venden | |
- | 90 | - 22: (af Gregorius og Nikolaus) | [Mangler.] | |
- | 97 | L 16: omfang, men | omfang (dog undtagen landet mellem Trave og Pene, som Ferden beholdt), men | |
- | 99 | - 35: derfor et unøjagtigt referat af den ægte bulle, når | derfor enten et unøjagtigt referat af den ægte bulle, hvad der er det rimeligste, eller han har kun kendt den i en forvansket skikkelse (dog mindre forvansket end den nu foreligger), når | |
- | 132 | L. 21: 1098 | [Mangler.] | |
- | 148 | - 14: sine unge | sine hjemmefødte unge | |
- | 154 | - 31: blev senere | var nu | |
- | 162 | - 3: Imber | Imbra | |
- | 170 | - 5: ikke brydes | ikke må brydes | |
- | 179 | - 9—10: give ham | have at han skal have | |
- | 183 | Anm. 3, 2 sidste Linier. | [Mangler.] | |
- | 184 | — 1. | [Mangler.] | |
- | 185 | — 1, 3 sidste Linier (fra „Knud den store“). | [Mangler.] |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>