- Project Runeberg -  Bohusläns historia och beskrifning / Del 1. Historia och allmän beskrifning /
264

(1867) [MARC] Author: Axel E. Holmberg With: Gustaf Henrik Brusewitz
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. ALLMÄN BESKRIFNING - II. Inbyggare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

som äro hvad man kallar
korta om hufvudet.

Subba, sopa.

Subblig, osnygg, båda af fornn.
Subb, orenlighet.

Svada, eller Bergsvada, sluttande
bergplan.

Svale, förstuga (fornn. Svalir).

Svanedotten, snö, som faller i
April, den sista snön.

Svepa, Svepa likt, hafva
äktenskapstycke med någon.

Svepa, dank.

Svett, utrunnen blod.

Svinsa, svänga sig, nyttjas
endast om personer.

Sygvöln, sjuklig.

Sytsam, håglös, trög
(förmodligen sittsam af sitta).

Säuga, gifva dyningar (om
hafvet efter storm); deraf
Rännsåug, dyning, som äfven
kallas Dödsjö. Isländskan har
Sægr, Soegr, ett skaldenamn
på hafvet. Irländskan har
Sugh, våg. (v. Möller.)
Keltiskt ord.

Sövöln, sådan.

Säfva, stilla sig (om sinnes
rörelser; af fornn. Sefa, hof,
måtta).

Sällebot, förtjenstfull gerning,
barmhertighetsverk (fornnord.
Sálubot, själabot).

Säug, fiskråk.

Sänna, brynsten, kallas ock
Harsten.

Sätta, lyda, sätta tro till, t. ex.
«han sättar icke», han lyder
icke; «han är icke att sätta»,
icke att sätta tro till (fornn.
Sæta).

Sätting, halfskäppemått.

Sö, får (fornn. Saudr).

Sö, soppa (fornn. Sod).

Söjle, således.

Söka, anfalla, lagföra, skälla
(fornn. Sækia); deraf
Närsöken, påflugen.

Sölkorf, allahanda gryn- och
blodkorf.

Tappsegen, utmattad.

Taskbok, plånbok, af taska,
ficka.

Temmelig, dålig.

Teng, vidunder (fornn. Teikn).

Testads, isynnerhet.

Teste, Tiste, hank, ögla eller
ring, som fäster tistelstången
vid oket. Irländskan har Taist,
fäste, ring. (v. Möller.)
Keltiskt ord.

Tjank, enspännarelass af hö eller
säd.

Tikopp, det dagsverke, som
torpare och backstugusittare
årligen skola utgöra till pastor.

Tilka, töa.

Tillikes, i sender, t. ex. «två och
två tillikes».

Tillveterlig, lämplig.

Tjosta, vara andfådd.

Titt, på färde (fornn. Titt), «hvad
är titt?»

Tone, instängd gård (af fornn.
Tun).

Torkekläde, handduk.

Torna, Thordön, åskväder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jan 10 14:27:41 2017 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/aehbhob/1/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free