Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ham v. Ponichaji till Kurfursten August
af Saxen. #)
Der Emp/ahungj gluckwunschung, vorgleitungj grus und
ausrichtunge ganz freundliche Dangksagung gethan,
mit Erbietung etc.
Souil aber den hauptpunct und das belangte, weyl s.
f. g. sich mit hochgedachten m. gn. h. In der person
dissmals aus oberzehlten vrsachen nit selbst unterreden
kont-ten. Und S. churf. g. mich als deren vortrauten rat und
diner an S. f. g. gefertiget vnd suchen lassen, dasjenige
was S. f. g. mit S. churf. g. In vortrauen reden wollen
und aber villeicht bedenken trugen, das In Schriften zu
entdecken, mir anzuzeigen und als weren S. f. gn. unbeschwerdt,
mich dasselbige zu berichten mit begerung, Weyl S. f. g.
ein junger fürst, und des redens nit geübt, das Ich solchs
besser vorstehe, dann das es s. f. g. unordentlicher weysse
durch eynander reden wurden.
Und anfenglich vormeidet, s. churf. g. wiistenn,
weichergestalt und warumb s. f. g. sich In Schweden
begeben, und obwol s. churf. g. aufif Ihr freundlichs ansuchen
zu Irer heyratsachen nit geraten, So hette doch s. f. g. so vil
vormerkt, das S. churf. g. Ir solchs auch nit misfal len
lassen. Ntthn hette got der allmaechtige, deme S. f. g. hohe
danksagung tette, deren heyratsachen nit alleine zum
anfange gebracht, sondern zu einem cristlich guten Ende
befördert, und wollen S. f. g. nichts liebers, dann das dyselbige mit S.
*) Brefyet utan dato, syncs yara skrifvet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>