- Project Runeberg -  Allmänna konst- och industriutställningen i Stockholm 1897. Officiel berättelse /
128

(1899-1900) [MARC] With: Ludvig Looström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - Utställningens historia och anordning - VII. Pressbyrån och dess verksamhet, af Thore Blanche

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ur tidningar från såväl Europa som andra verldsdelar och alla härrörande
från de utsända korrespondenserna.

Förutom det direkta vädjandet till pressen sökte pressbyrån begagna
sig af våra diplomatiska och konsulära representanter i utlandet. I afsigt att
främja dess arbete härmed utfärdade Kongl. utrikesdepartementet i September
månad 1896 ett cirkulär, hvari det anmodade de förenade rikenas
beskickningar och konsulat att bistå densamma i dess verksamhet. Genom att vända
sig till utomlands bosatte svenskar lyckades äfven pressbyrån mångenstädes
vinna särdeles intresserade medhjelpare, livilka hvar och en på sitt håll gjorde
hvad de kunde för att få kännedomen om utställningen spridd.

För att bearbeta den tyska pressen anlade pressbyrån en filial i Berlin,
till hvars chef utsågs chefen för Berlinutställningens pressbyrå, medarbetaren
i »Nationalzeitung», herr Max Horwitz.

Det första meddelande, som pressbyrån tillstälde den utländska pressen,
utsändes den 20 Oktober 1896 och var, liksom de följande, affattadt på fyra
språk, nämligen tyska, franska, engelska och italienska.

Detta meddelande tillsändes 493 af verldens förnämsta tidningar. Af
dessa voro 14 ryska, 35 finska, 50 tyska, 40 franska, 35 engelska, 30 italienska,
22 österrikisk-ungerska, 20 belgiska, 17 schweiziska, 13 spanska, 10 holländska,
45 amerikanska samt (50 svensk-amerikanska. Till de sistnämnda samt till de
finska tidningarna tillstäldes korrespondenserna dock på svenska språket,
hvar-jemte de äfven fingo del af de till den svenska pressen utfärdade
meddelandena. De meddelanden, som sändes till pressen, skickades äfven till 13
beskickningar, 30 generalkonsuler och 94 konsuler samt till 15 enskilda personer,
hvilka, enligt livad ofvan sagts, förklarat sig villiga att livar i sin stad söka
bereda rum för dem i de tidningar, med hvilka de stodo i förbindelse.

En afdelning för sig bildade den utländska illustrerade pressen,
veckotidningarna och fackpressen, hvilka voro de arbetsammaste, men på samma
gång kanske de vigtigaste af alla. Det gälde nämligen här icke endast
korrespondenser utan äfven fotografier och vyer, stundom äfven, i fråga om
facktidningarna, omsorgsfulla och med tekniskt biträde utarbetade redogörelser
öfver de delar af utställningen, hvilka särskildi antogos kunna intressera de
skilda fackens organer. Till ett 40-tal dylika tidningar sände pressbyrån
redogörelser, hvilka ofta åtföljdes af hela paket med fotografier, specialberättelser
och klichéer öfver de olika delarna af utställningen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Sep 22 20:21:44 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/akisoff/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free