Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»I sanning, om ni frågar mig», sade Alice i
största förvirring, »så tänker jag icke —»
»Då skulle ni inte tala heller», sade hattmakaren.
Detta gick för långt; ur stånd att fördraga
deras näsvishet stod Alice upp och gick mycket
förbittrad ut ur rummet; hasselmusen insomnade
genast, och de andra två lade icke minsta märke
till att hon gick, ehuru hon såg sig ett par gånger
om, till hälften hoppandes att de skulle ropa
på henne; det sista hon såg dem, höllo de på
att stoppa hasselmusen in i thékannan.
»Dit går jag i alla fall aldrig mer!» sade
Alice, under det att hon långsamt letade sig ut
ur skogen. »Det var det tråkigaste thékalas, som
jag varit med om i hela mitt lif!»
Knappt hade hon sagt detta, förrän hon i
ett utaf träden varseblef en liten dörr, som förde
rakt in i stammen.
»Det var mycket konstigt!» tänkte hon; »men
allting är så konstigt i dag. Jag kan lika så väl
gå in med ens», och hon gick in.
Nu fann hon sig ånyo i den stora salen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>