- Project Runeberg -  Almogens uti Savolax och Karelen Finska Familjenamn, betraktade i historiskt och arkeologiskt afseende /
17

(1872) Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

nödvändigt, ty på något sätt skulle de väl särskiljas
ifrån hvarandra. Och vi finna äfven, vid en djupare
forskning, det förhållandet verkligen varit sådant,
redan för flere tusen år tillbaka (hvarom längre fram).

Men, som sagdt, med ledning af våra egna
inhemska källor — komma vi icke långt på den vägen;
hvarföre vi lemna dem denna gång på båten. Så
mycket längre, och djupare in i forntiden, skola vi
troligen derföre tränga oss — medelst anlitande, och
studerande, af främmande folkslags historiska urkunder.

För än vi dock ingå på denna slags närmare
undersökning angående de Finska slägtnamnet!, anse vi
nödigt att förutskicka några vigtiga, eller, som det oss
synes, några nödvändiga anmärkningar. De
Savolaxska familjenamnena ändas, eller sluta sig, som sagt,
med högst få undantag [1] — medelst stafvelsen nen,
såsom karakteriserande den i dem inneboende
diminutiva bemärkelsen, hvilken ingår i ordet. Men i
dagligt tal (d. v. s. vid uttalet) händer det dock stundom
(isynnerhet då man fjäskar, eller talar mera hastigt)
att denna slutändelse i brådskan bortlemnas, eller
rättare sagdt förkortas; så t. ex. heter det stundom
Paunoin i stället för Paunoinen, Hartikkain i stället för
Hartikkainen, Puhakkain i stället för Puhakkainen, o. s. v.
Ja det sistnämnda redan sålunda stympade namnet
förkortas stundom än ytterligare. Af sådan anledning
anträffas t. ex. uti Kontiolax socken, i Karelen,


[1] Ibland såbeskaffade undantag må vi t. ex. här nämna
familjenamnen Hähme, Holakka, Kavia, Kinkas, Kontio, Kuikka, Kurki,
Mulli, Mulikka, Porkka, Rimpi, Sorsa,
m. fl. hvilka torde vara inkomna
från andra af landets provinser, eller ock uppstält förkortade
(abbrevierade) och vanslägtade af klassiska Savolaxska familjenamn; och
hvilket isynnerhet torde gälla om alla dem, som sluta sig på en
vokal, t. ex, Kontia, af Kontiainen; Mulli, af Mullinen, o. s. v.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Dec 8 22:56:52 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/allmognamn/0019.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free