- Project Runeberg -  Almindeligt Forfatter-Lexicon for Kongeriget Danmark med tilhørende Bilande, fra 1814 til 1840 / Første Bind. A—J /
180

(1843-1868) [MARC] Author: Thomas Hansen Erslew
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bormemann, Johan Alfred - Borring, Lauritz Stephan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

180

Recensioner og Anmeldelser af: Frost’s Oversættelse af Viisdommens Bog,
i L. T. 1836 Nr. 19—20; af Martensen: de autonomia conscientiæ Sui humanæ, i
T. f. L. og K. I. 1—40; af Mynsters og Trydes Sørgetaler og Prædikener i Anledn.
af Frederik VI.’s Dod, sstd. III. 122—132. Desuvden har han leveret adskillige
Artikler, for største Delen anonyme, til nogle af vore Tidsskrifter.

Borring (Lauritz Stephan), f. d. 21de December 1798 i
Bogense, hvor hans Fader Lars Borring var Kjøbmand; Moderen
Catharine Fahnøe. Han dimitteredes 1816 fra Odense Cathedralskole til
Universitetet, blev Aaret efter udmærket ved anden Examen, og tog i 1821
theologisk Attestats med bedste Charakteer. — Som Barn lærte han, under
de franske Troppers Ophold i hans Fødeby, at udtrykke sig i det franske
Sprog, og ved sin Ankomst til Hovedstaden søgte han, at skaffe sig Adgang
til Familier, hvor det franske Sprog taltes, for saaledes practisk at
uddanne sig i det Fag, der tidligen havde saa levende tiltalt ham. I Aaret
1822 begyndte han at give Underviisning i Fransk, efter at have
erholdt i Efteraaret 1821 en Ansættelse ved det kongelige Landcadetcorps som
Lærer i Religion, og foretog i 1826 en Rejse til Frankrig, i hvis
Hovedstad han opholdt sig henved et halvt Aar. Han benyttede dette Ophold
til at uddanne sig i sit Fag og hoørte i den Anledning Forelæsninger af
Andrieux i la Sorbonne over den franske Literatur; ligeledes bidrog
Redacteuren af la Revue Encyclopédique, Jullien ikke lidet til at lette hans
Studium af det franske Sprog, deels ved at aabne ham Adgang til slere
literaire Selskaber, deels ved at sætte ham i Forbindelse med flere unge
Videnskabsmænd. Efter Tilbagekomsten til Kjøbenhavn fortsatte han sit
tidligere begyndte Lærefag i det franske Sprog, og søgte tillige ved Lærebøger i
sit Fag at lette Adgangen til Kundskab i fransk Sprog og Literatur; blev
1831 ansat som Lærer i Fransk ved Landeadetcorpset; foretog i Foraaret
1834 med kongelig Understottelse en anden Rejse til Paris, hvor han opholdt sig
i henved sex Maaneder, i hvilken Tid han, for videre at uddanne sig i sit
Fag, decltog med flere franske Studerende, under Vejledning af Prof.
Richardon, i Forberedelsen til le baccalauréat ès-lettres, og horte tillige
Forelæsninger af Mare-Girardin, Michelet, Barbié du Bocage og af du
Méril; ligesom af franske Videnskabsmænd M. M. Villermain og
Victor-Cousin især bidroge til at fremme Formaalet for hans Ophold. Efter
Hjemkomsten tiltraadte han atter sin Lærerpost, og blev 1837 udnævnt til
Professor (med Nang i 5 Kl. Nr. 8); 1841 Lærer i Fransk ved
Metropolitanskolen. — * 1823 en Datter af afd. Oberst Bülow, Toldkasserer i
Assens. — (Ivfr. N. L. Nissens Indbydelsesskrift 1841, S. 40—45).

Observations sur la critique des grammaires françaises dans le journal: Dansk
Literaturtidende. Copenh. 1822.

Manuel de langue frangaise à la portée des enfants. Capenh. 1826. 2e édition.

1832., 3e cdition, 1837. (T. f. L. o. K. V. 315—18, anm. af Chr. Trojel). 4e
édition, 1840.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:05:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/almiforf/1/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free