- Project Runeberg -  Almindeligt Forfatter-Lexicon for Kongeriget Danmark med tilhørende Bilande, fra 1814 til 1840 / Andet Bind. K—R /
214

(1843-1868) [MARC] Author: Thomas Hansen Erslew
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Magnusen, Finn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

8>o (hans forste trykte A r b e j d e ) ; — K r i g s s a n g for Kroichrindsens Livkorps.
Kbh. 1801; — S l a g e t paa S k jc e r t o r s d a g 1801, ved Frederike Brun, oversat
af det Tydste, Lt)i«1.; — S a n g e (paa Danfl og Islandsk) paa Kongens Fsdselsdag,
hsitideligholdt i Nejkjavtt 1812. (trykte paa I^eil-rmgru-tle); — NoeSkilde. Et Par Er-
indringsblade fra 18,0 og 1885— 36. Mannscript for Venner; ikke i Boghandelen
lNPtr. i D st’s „M aterialier", S . 941— 44); — S a n g ved Thorvaldsens Vesog i
Noeskilde den 4. Oct. 1838; — i Grater’s J d u n n a und H c r m o d e (JSlandffOver-
scettelse af W . H. F. Abrahamsons 2de i Anledning af Krigen med Engelland 1801
forfattede Krigsfange, 1812 N r. 46— 47); — i „Nyeste S k i l d e r i e a f Kjsben-
h a v n " (Sang paa Kongens Fsdselsdag, 1813 Nr. 30; Ved Skule Thorlacius’s Dsd,
1815, N r. 28; Ved Frederik Vltes Hjemkomst, sstd. N r. 45; Dana til Nora, 1817
N r. 10; Noeskilde, 1819 N r. 35 sfortsat samt scerstilt udgivet 1836, see ovenfor) -
I . Espolins Friggas Spaadom, oversat, sstd. N r. 57; Velkomst til Kongehuset, 1825
N r. 59; ThulcS Grusi an den Freyherrn Friedrich 6o la Motte Fouque (fra det Jslandste
litcrcere Selskab), 1826 N r. 86 sscer skilt aftr . Copenh. 1826, jvft. „Hermod"
S . 126); An Grater, 1828 S . 10, o. fl., tildeels undertegnede 6. 12); — i Nooker’z
rn/ee/ttnck, udkommen i Loudon1811 og 1813 (HakkaljsS ril IL9ptein8 .4!6Xgu-
6er 40N08, med latinsk Oversættelse. ^Brudstykker deraf findes og i Mackenzie’s Usvels
in leelancl); — iHcndersons 2. Deel, London 1818, siden ogsaa trykti Cal-
cutta i Ostindien (Latinsk Oversættelse af J6n Thorlakssons Takkedigt paa Islands Vegne
til det Engelste Bibelselstab); — i Bahrdts Pragtværk 555-9-
ri5!3>jN 1816 og flere Gange oplagt i Folio (E t Islandsk og et Danfl D igt i Anled-
ning af den almindelige Fred i Europa sjvfr. Kbhvns Skilderi 1816, Nr. 88.89.100);
— i „Dansk M i n e r v a " 1817 (Iu n . S . 85— 86); „ T i l s k u e r e n " 1818; Host’s
„ M o r g e n b l a d " 1819; S . Hertz’s „ S t u d e n t e r v i s e r " (Nogle islandske m. fl.
Sange); i „ H e s p c r u s " (tt. 74— 75); Liungcs „ D a n a " 1820, Sammes „J u le -
træet" 1821, og Samlinger af Selstabssange; i „ H a r p e n " (tildeels under Mcerke
0. 12); „Lcesning i blandede AEmner" (IV . 327— 30); i S a n g e i Anledn. af
N cg c n ts e n s 2den J u b e l f e s t (S . 20— 21); i „ H e r m o d " (Et D igt i Anledn.
as det Nordiste Oldstrift-Selstabs Stiftelse 1825); i K j o b e n h a v n s Morgenblad
1825, S . 215; i „ D a g e n " (1826, N r. 179; Gravminder over: Joh. v. Bulow,
1828 N r. 23; G rim Thorkelm og Borge Thorlaeins, 1829; Rasmus Nask, 1832;
Justitsraad I . F. Jacobsen, 1836, o. fl.); i S k a n d i n a v i s k N y t a a r s g a v e 1828;
i „ K j o b e n h a v n s p o s t e n " (Nordens Guders Naadsforsamling, 1829, Nr. 117);
i „.4,-,-rann a 3gji X r^n F n r 1831 (Tre Digte; jvfr. L. T. 1832, S . 163);
i „ S o n d a g e n " , TillcegSbl. til „Dagen", 1838 N r. 4; i „ B e r l i n g s k e Tidende"
(f. Gr. 1838, N r. 258; 1841, N r. 84); i den Berl. Tid. „S o n d a g s b la d " (Is -
landernes Mindekvad over Kong Frederik den 6te, paa Islandsk, 1840 N r. 4). — En
T a l e i det Nordiste Oldstriftselstab den 6te October 1838, hvorved han overrakte til
Thorvaldsen et Evcmplar af Rafns ^utiguiMtoZ ^meriegnN, er aftr. i Dst’s „M a-
terialier" N r. 149, og oversat paa Engelsk og S p a n s k i forstjellige vestindiste og
americanste Tidsblade.
Forstjellige Recensioner over Vcerker, vedkommende Nordens gamle Sprog,
Literatur, Historie og Lovgivning, saasom: i Da n sk L i t e r a t u r - T i d e n de (Over
Magnus Stephensens Doctordisputats om de Jslandste Love, 1820 Nr. 15. 16; Nask’s
Angelsariste Sproglcrre, 1822, N r. 30. 31. 32; G. Th. Legis: Edda, 1830 Nr. U.
12; I . L. Studach’s: Samunds Edda, sstd. N r. 12; N . M . Petersens Nordiste
Sprogs Historie, 1830 N r. 43— 45, 1831 N r. 36— 41); — Liungcs Literatur-,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:06:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/almiforf/2/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free